(Надо сказать, этому способствовала и его резкая манера поведения.) От его ближайших родственников, хотя и принадлежащих к королевской семье, все — и совершенно несправедливо — старались держаться подальше. Действуя совместно во время последнего нападения, мы с ним расправились со множеством стригоев. Слух об этом быстро распространился, что способствовало улучшению его репутации.
Кирова не из тех, кто тратит время на формальности, поэтому она сразу перешла к делу.
— Мистер Лазар будет новым директором школы.
Лисса по инерции продолжала вежливо улыбаться, но при этих словах ее голова дернулась в сторону Кировой.
— Что?
— Для меня пришло время уступить свою позицию. — Голос Кировой звучал ровно и бесстрастно — почище, чем у любого стража. — Хотя я продолжу работать в школе учителем.
— Вы собираетесь учить? — Скептически спросил Кристиан.
Она бросила на него холодный взгляд.
— Да, мистер Озера. Собственно, именно с этой целью я первоначально и пошла работать в школу. Думаю, приложив определенные усилия, я вспомню, как это делается.
— Но почему? — Спросила Лисса. — Вы прекрасно справляетесь со своей работой.
Более-менее правдиво. Несмотря на свои столкновения с Кировой — в основном из-за нарушения школьных правил, — я испытывала к ней большое уважение. И Лисса тоже.
— Я уже давно подумывала о возвращении к своей изначальной роли, и сейчас момент ничуть не хуже любого другого. Мистер Лазар очень способный администратор.
Что Лисса умела делать очень хорошо, это чувствовать людей. Наверно, это один из побочных эффектов духа, наряду с другим, делающим его пользователей очень харизматическими. Лисса считала, что Кирова лжет, и я думала так же. Полагаю, и у Кристиана сложилось то же впечатление, хотя прочесть его мысли я не могла. Во время нападения на Академию многие впали в панику, в особенности королевские детки, и это продолжалось даже после того, как проблема, приведшая к нападению, была устранена. Думаю, это Татьяна приложила руку к смещению Кировой, с тем чтобы ее место занял член королевской семьи. Это, без сомнения, устраивало остальных представителей королевских семей и льстило им.
Никак не проявив своих чувств, Лисса обратилась к Лазару:
— Рада была встретиться с вами. Уверена, вы будете хорошим директором. Могу ли я быть чем-то вам полезна?
Она прекрасно играла свою роль принцессы. Быть всегда вежливой и милой — один из множества ее талантов.
— Действительно, я хотел тебя кое о чем попросить. — Голос у мистера Лазара был звучный, рокочущий; казалось, он заполняет всю комнату. — Ты не могла бы показать Эйвери Академию и помочь ей найти здесь свое место? — Он махнул рукой в сторону дочери. — Она окончила школу в прошлом году, но ей предстоит помогать мне в исполнении некоторых обязанностей. Уверен, однако, она с гораздо большим удовольствием будет проводить время с человеком своего возраста.
Эйвери улыбнулась, и Лисса в первый раз по-настоящему обратила на нее внимание. Эйвери была красавица. Потрясающая. Лисса тоже прекрасна, со своими блестящими волосами и глазами цвета нефрита, характерными для всей ее семьи. По-моему мнению, Лисса в сто раз красивее Эйвери, но сама Лисса чувствовала себя рядом с ней простоватой. Эйвери была высокая, стройная, как большинство мороек, однако ее тело не было лишено сексуальных изгибов. Такой груди — вроде моей — позавидовала бы любая моройская девушка. Впечатление довершали длинные каштановые волосы и серо-голубые глаза.
— Обещаю не досаждать слишком сильно, — сказала Эйвери. — И если захочешь, я расскажу тебе кое-какие подробности о жизни при дворе. Я слышала, ты вскоре переезжаешь туда.
Лисса мгновенно внутренне ощетинилась — до нее дошло, что, собственно, происходит. |