Изменить размер шрифта - +
Их лица находились всего в дюйме друг от друга.

– Еще раз скажешь о ней что-то подобное, и я выпотрошу тебя, как свинью.

Гавел моргнул.

– Jasna cholera[12], – пробормотал Гавел по-польски, уставившись на Уорика. На его лице мелькнул не то страх, не то шок. – Ты влюблен в эту девушку?

Уорик рыкнул, но отпустил друга и пошел прочь, покачивая головой, словно пытался отмахнуться от этого заявления.

– Я знаю тебя уже много веков. Это место существует только благодаря тебе. Но за все это время ты ни разу не подпустил к себе женщину. Лишь изредка трахал их.

– Заткнись, Гав. – Уорик провел рукой по голове, сжимая волосы на затылке.

– Уорик. – Гавел оттолкнулся от стены. – О чем ты, на хрен, думаешь? О ней, из всех сотен женщин? О принцессе из рядов вооруженных сил людей? Она гребаный человек! Одна из них!

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – рявкнул Уорик, оскалившись. – Она не одна из них. Просто не лезь не в свое дело.

Гавел выдохнул, дернув себя за бороду.

– Я знал, что ты больной сукин сын, но не думал, что мазохист.

Уорик хмуро посмотрел на него.

– Хм, нет, вообще-то я знал, что ты увлекаешься подобным дерьмом, но, блин… – Гавел направился к двери, недоверчиво качая головой. – Можете остаться только на одну ночь.

– Это все, что нам нужно.

– Ты помнишь, где все находится?

– Да.

– Хорошо, – раздраженно фыркнул Гавел. – Просто держись подальше от неприятностей и постарайся не высовываться на улицу. Не хочу, чтобы это место разгромили только потому, что за твою голову назначена награда.

– И сколько? – Уорвик ухмыльнулся.

– Почти достаточно, чтобы самому сдать твою задницу, – сообщил Гавел у двери, а затем развернулся и вышел.

– Похоже, ты ему не очень-то нравишься, – хрипло прошептала я.

Уорик повернулся ко мне. Его губы дернулись.

– Ему никто не нравится.

Я заставила себя подняться, но мое тело взбунтовалось против этой затеи. Застонав, я стиснула зубы.

– Не спеши. – Уорик подскочил ко мне и подставил ладонь под мою шею, помогая мне встать.

– Не могу поверить, что отрубилась. Как неловко. Я уже было решила, что мое тело привыкло к пулям.

Уорик осторожно усадил меня и, коснулся ладонью моей щеки, встретившись со мной взглядом.

– Меня бесит, что теперь у тебя на одну рану больше, чем у меня. – Он придвинулся ко мне и прижался, дразня, к моим губам своими.

– Не знала, что это соревнование.

– С тобой, – прорычал он мне на ухо, – все превращаются в битву, Ковач. Мы постоянно будем бросать друг другу вызов и подначивать. Но мы оба знаем, что я всегда буду побеждать.

– О, правда? – Я приподняла бровь. Он отступил назад, и на его губах заиграла озорная улыбка. – Тогда бросаю тебе вызов: избавь меня от головной боли. Вообще-то, не только от нее.

– А вот возьму и избавлю. – Он схватил мою руку, помогая мне встать на ноги. – Следуй за мной.

– Думаю, мне нужна одежда. – Когда соскользнула со стола, я пошатнулась и натянула тонкое полотенце так, что ткань едва касалась верхней части бедер.

– Не волнуйся. Там, куда мы идем, никто не заметит… а ты и так чересчур одета.

Это нисколько не ослабило мое напряжение.

Глава 16

 

Мы с Уориком прошли через кладовку, в задней части которой была скрыта потайная дверь, ведущая в другую комнату. Спустились по лестнице, прошли через еще один секретный проход, мимо здоровенного охранника, похожего на тролля, и преодолели еще несколько ступеней. Каждый шаг причинял адскую боль, но тот факт, что я вообще могла двигаться, скрашивал неприятные ощущения.

Быстрый переход