Изменить размер шрифта - +
Нарушаем все законы. – Его слова потрясли меня. Он толкнулся в меня, и я открыла рот в громком крике, пока обрывки сна проносились в моей голове.

«Девушка, бросающая вызов законам природы. Сила взывает к тебе…»

Книга фейри обратилась ко мне, потянулась, как уже сделала однажды, показывая мне образы хижины, камина и дивана, темного леса за окном.

– Черт. Боже! – Уорик вбивался в меня, прижимая мою спину к стене. Его руки так сильно сжимали мои бедра, оставляя синяки, но я желала большего. Сильнее.

Словно услышав меня, Уорик подчинился. Он вбивался в меня, жестко и неумолимо, пока образы в голове становились все яснее, а каждая деталь – четче. Я отдалась на волю плотскому удовольствию, и видение, заискрившись, рассыпалось.

– Ковач! – взревел Уорик, высвобождаясь внутри меня, когда моя киска жестко сжалась вокруг него. Я вонзилась ногтями ему в спину, раздирая кожу.

Что-то будто оживало, сжигая и обугливая края коробки, в которой он находился.

Нектар.

Задыхаясь, я прижалась к Уорику. Мы оба пытались отдышаться, хотя я все еще сжимала его член внутри.

Он встретился со мной взглядом.

– Нектар, – прохрипела я.

Он кивнул, подтверждая, что видел то же самое.

– Я знаю, где он.

Глава 17

 

Ледяной дождь и ветер хлестали меня по лицу, пока мы с Уориком преодолевали очередной подъем в гору на мотоцикле. Солнце скрылось за горизонтом, а между стволами плотно растущих деревьев клубился густой туман, пробирающий до костей. Прижимаясь плотнее к Уорику, я старалась впитать больше его тепла, спрятаться от холодного ноябрьского дождя.

Мы с Уориком уже давно потеряли чувство времени и покинули притон лишь ранним вечером, проспав большую часть дня. Мы перекусили, затем Гавел принес нам одежду и помог «раздобыть» мотоцикл, после чего мы отправились в путь, которое указала мне книга. Я понятия не имела, как нектар оказался так далеко от площади Мадач в Диких Землях, где он был оставлен.

Книга показала мне карту, на которой было указано место. Чем ближе мы подъезжали, тем более знакомым становился пейзаж вокруг, и тем сильнее мне хотелось повернуть назад. Но это только натолкнуло меня на мысль, что я точно знаю, где находится нектар.

– Это место под заклинаниями, – сказала мне тень Уорика, потому что рев двигателя и ветра был слишком громким, чтобы разговаривать. – Они пытаются сбить нас с пути. Просто сосредоточься на месте, которое тебе показала книга. Думай о нем, и ни о чем другом.

Ночь подкрадывалась все ближе, и вдали слышался вой диких животных. Прижимая к себе рюкзак, который позаимствовала у Гавела, я чувствовала вес своих друзей внутри, вероятно, так еще и не пришедших в сознание.

Они ослушались моего правила «никаких наркотиков», посчитав, что магические грибы, которые они притащили с собой, попадают под категорию «овощи».

Уорик повернул мотоцикл на старую грунтовую дорогу, заросшую сорняками и едва различимую. Я знала это место. Чем дольше мы ехали, тем сильнее становилась потребность свернуть. Все во мне кричало, что мы едем не туда. Что нам надо развернуться.

Уорик выдохнул и сильнее вцепился в руль.

– Продолжай ехать, – выдавила я, хотя на самом деле хотела сказать «поворачивай обратно». Вдох-выдох. Желание уйти зудело в моих мышцах, а голова раскалывалась от напряжения.

Уорик приглушенно что-то проворчал и нажал на газ, набирая скорость.

Вдали я увидела, как над деревьями вьется шлейф дыма. Хижина Киллиана.

– Быстрее! – Я пригнулась к Уорику и надавила на ручку газа, разгоняя мотоцикл. Казалось, будто мы прорываемся сквозь паутину, импульс запредельной силы.

Затем все закончилось. И, подобно водопаду, облегчение обрушилось на меня.

Быстрый переход