Изменить размер шрифта - +
Кейтлин по возможности старалась помогать — обычно это означало присмотр за детьми, пока те играли в гостиной или, время от времени, на крыльце. Джереми хотел, чтобы она бывала на солнце и свежем воздухе, и она не могла спорить.

Она помогала Джессике и другой женщине складывать постиранные вещи, вытирала посуду насухо, когда могла сидеть, и отвечала на вопросы о своей жизни в Нью-Йорке.

Даже когда вокруг бушевал зомби-вирус, она в их глазах по-прежнему была жительницей большого города, ведущей гламурную жизнь. Это было мило и помогало ей сосредоточиться на позитиве.

Она как-нибудь найдет дорогу назад. Она вновь увидит своих друзей. Она отыщет своих близких.

За ужином группа составила план действий. Они начнут заготавливать припасы, накопят все необходимое, а через пару дней начнут разведывать путь к выходу отсюда. Это место находилось на самой окраине города, так что они понимали — это лишь вопрос времени, когда ситуация ухудшится.

Кейтлин заснула, слушая, как Карл и пара других мужчин обсуждают, кому на какой задаче сосредоточиться. Она едва запомнила, как Джош подошел пожелать ей спокойной ночи и оставил рядом очередной комикс на случай, если она захочет почитать.

Кто-то разбудил ее, резко тряся.

— Кейтлин, Кейтлин, проснись.

Ханна, это был голос Ханны…

Кейтлин попыталась сфокусировать сонный взгляд.

— Что… Что происходит?

— Нам нужно уходить, — сказала Ханна, заставляя ее сесть. — Там… Боже, их так много, пошли.

— Что?

— Целая группа этих зомби движется в эту сторону, — объяснила Ханна, вынуждая Кейтлин встать. — Их там, наверное, сто с лишним. Пошли.

Дом погрузился в хаос. Люди бегали, кричали друг другу приказы и указания, кому куда идти. Она улавливала лишь обрывки.

— …недостаточно оружия…

— …улица перегорожена, что нам…

— …сохраняем спокойствие, идем наверх…

Кейтлин резко повернула голову, пытаясь сказать им, что не надо идти наверх, ведь они окажутся загнанными в угол, но Ханна тащила ее через гостиную в кухню.

— Ханна, я могу помочь…

Ханна покачала головой.

— Милая, ты все еще слишком больна, — ответила она. — Джереми сказал мне отвести тебя в безопасное место, пока мы с этим не разберемся.

— Куда… — Кейтлин была слишком одурманена обезболивающими, слишком потрясена ужасом, курсирующим по ее венам, чтобы понимать, куда ведет ее Ханна, пока перед ней не распахнулась дверь, и Ханна не повела ее по маленькой лесенке вниз.

— Какое-то время будет немного неудобно, — сказала Ханна, дернув за цепочку и включив свет. — Но это ненадолго. Хотя бы тебе ничто не будет грозить.

— Но Ханна…

— Все хорошо, — повторила она, поглаживая ее руку успокаивающим жестом.

Однако страх в глазах Ханны говорил совсем другое.

Подведя Кейтлин к ящику, она помогла ей сесть и проследила, что та нашла опору, а затем повернулась обратно к лестнице.

— Ханна, а что с Джошем? И с остальными?

Она побежала вверх по лестнице, крикнув:

— С ними все хорошо, они наверху, в спальне.

— Нет, Ханна, это…

Дверь захлопнулась, обрывая ее.

Через несколько минут прозвучали первые выстрелы.

Где-то над ней разбилось стекло, кто-то закричал.

Еще больше выстрелов.

Тяжелые шаги группы, топавшей по гостиной.

Крики не прекращались.

Кейтлин в панике осмотрела тускло освещенный подвал, ища что-нибудь, чтобы подпереть дверную ручку, и остановилась на сломанной полке, разрисованной маленькими машинками.

Быстрый переход