Изменить размер шрифта - +

    -  Не знаю… - прохрипел пилот. - Офицер сказал,… что видит преступников.

    -  Но мы не были на птицефабрике!

    Мужчина поднял веки и затуманенным от боли взглядом провёл по лицам людей:

    -  Ребята, не убивайте… Дети, дети у меня, я… ответил вам…

    Он захрипел, вдруг обмяк и затих.

    -  Кажется, готов, - с сожалением сказал Творец.

    -  А этот как раз приходит в себя, - сказала Монра, следившая за лейтенантом.

    Лейтенант застонал и попытался сесть, с удивлением разглядывая людей.

    -  У нас мало времени, - сказал Терп и сделал пока ещё плохо соображавшему после удара человеку укол стимулятора и «ПП».

    -  Давай-ка, расскажи, кто отдал приказ преследовать нас? - поинтересовался он.

    -  Непосредственно мой командир, майор Гончаров, начальник нашего отряда. - Молодой офицер удивлённо смотрел на троицу. - А разве с вами есть женщина?

    -  А почему тебя это так удивляет? - усмехнулся Лис. - Лучше скажи, как вы нашли нас так быстро?

    Лейтенант пожал плечами:

    -  Просто мы почти сразу… на вас наткнулись. Нам приказали прочесать с воздуха этот участок, так как рассчитывали, что банда появится здесь.

    -  Какая банда? - удивилась Монра, обращаясь к Терпу.

    -  Видимо, это так сказали им, - Терп кивнул на офицера. - Ясно, что они простые исполнители.

    Лис и Тепр переглянулись.

    -  Не сомневаюсь, что этот майор тоже просто исполнитель, - сказал Терп, - но через него уже, возможно, удастся выйти на кого-то посерьёзнее.

    -  Я что-то плохо соображаю, - сказал Лис. - Если этот Некто, о ком говорил ты, может здесь распоряжаться специальными подразделениями милиции, то нам вообще ничего не светит. Но всё равно не понимаю, как они могли нас так быстро засечь?

    -  Он всё равно ни черта не понимает. Скажи-ка, у вас в вертолёте есть Это-то как раз не удивительно. Видимо, они узнали про мою точку перехода в этом районе, установили датчики, а когда мы прошли моментально послали вертолёт.

    -  Вы бы хоть не разговаривали по-русски, - посоветовала Монра, кивнув на лейтенанта, который слушал разговор Лиса и Терпа, вытаращив глаза.

    -  М-да, действительно, - согласился Терп, - но, в общем-то, индикатор?

    -  Что? - не понял парень.

    -  Вам дали какое-то устройство, по которому вы нас выслеживали?

    Омоновец замотал головой, таращась на Терпа:

    -  Какое может быть устройство? Нам дали приказ прочесать лес, мы и вылетели.

    Терп задумчиво посмотрел на Лиса:

    -  Не вполне понятно, ну да ладно.

    Он хотел продолжить расспросы дальше, но тут произошло нечто им непредвиденное. Так называемый «наркотик правды» Творцов нисколько не сковывал свободу действия человека, заставляя только давать точные ответы на поставленные конкретные вопросы. Поэтому сейчас офицер, окончательно придя в приличное физическое состояние, чему в немалой степени способствовал стимулятор, введённый Терпом, решил проявить физическую активность.

    Лис и его спутники не выставляли напоказ оружие, только Монра держала в руке маленький лучемёт, похожий на некую разновидность авторучки. Поэтому милиционер решил, что его противники не вооружены, а если и вооружены, то не успеют быстро достать оружие.

Быстрый переход