|
— Вы опять повеселели, — с улыбкой констатировал Руперт. — А я уж боялся, что вы передумаете и оставите меня на расправу вашей кузине.
— Не волнуйтесь на этот счет, — успокоила его Бриджит. — Я не бросаю друзей в беде.
В этот момент из ванной вышла Вилма в красивом облегающем платье из золотистого материала, которое выгодно подчеркивало все округлости ее фигуры. Оставив Руперта говорить комплименты ее сестре, Бриджит поспешила переодеваться.
Она надела платье из нежно-голубого атласа, на фоне которого цвет ее глаз казался еще более насыщенным. Жемчужное ожерелье, подарок матери, красиво смотрелось на ее шее, а запястье украшал такой же браслет. Волосы Бриджит заколола в высокую прическу, подчеркивая изящную линию шеи и овал лица.
Когда Бриджит вышла из ванной, то первым, кого она увидела, был Дункан Рокс.
— Вы?! — выдохнула она.
— Да. — Он покаянно развел руками. — Я пришел пригласить вас на прогулку, но понял, что все идут в казино.
— Присоединитесь к нам? — вежливо предложила Бриджит.
— Уже. — Дункан приветливо улыбнулся. — Руперт и Вилма отправились первыми, а я остался подождать вас. Как мило. — Она улыбнулась, не зная, что еще сказать.
— Бриджит… — Дункан сделал шаг к ней.
Она машинально отступила назад и предупреждающе выставила вперед руку.
— Нет, Дункан. Мы идем в казино и точка.
Страсть, еще мгновение назад полыхавшая в его взгляде, потухла, лишь едва заметные тлеющие угольки напоминали о том, что она была.
— Ты очень красивая, Бриджит, — пробормотал он, пристально глядя на нее.
— Спасибо. — Обогнув его, Бриджит подошла к двери. — Пойдем?
— Да, конечно.
В дверях они неожиданно столкнулись, пытаясь выйти из каюты. Их словно пронзило током, они забыли обо всем на свете. Они смотрели друг другу в глаза и не могли наглядеться, будто какое-то волшебство окутало это мгновение, заставляя их отдаться этому чарующему моменту.
Первым опомнился Дункан. Вздрогнул, отвел взгляд и молча вышел в коридор, предоставляя Бриджит возможность закрыть дверь каюты.
Когда они вошли в казино, у Бриджит зарябило в глазах. Она вынуждена была остановиться, чтобы оглядеть все это насыщенное яркими красками великолепие. Ее внимание привлек сверкающий потолок, напоминающий перевернутую чашу рулетки, мерцающую мягким, ненавязчивым светом.
— Ну что, Бриджит, — спросил Дункан, — начнем?
— Да, конечно, — кивнула она. — Только для начала надо найти Руперта и Вилму.
— Как скажете, королева. — Он усмехнулся одними губами.
Но в его глазах Бриджит прочла нечто такое, от чего у нее перехватило дыхание. Ее бросило в жар.
— Вот вы где! — Словно из-под земли рядом вырос Руперт. Он пожал руку Дункану, приветливо кивнул Бриджит. — Признаться, я уже и не рассчитывал вас увидеть. Пойдемте. — Он увлек их за собой.
Очарование момента пропало. Словно и не было ничего. Бриджит украдкой вздохнула и стала настраивать себя на то, что должна сполна насладиться этим вечером.
Задача оказалась не из легких, потому что Вилма делала все возможное, лишь бы привлечь к себе внимание Дункана и Руперта. Она весело смеялась, напропалую кокетничала, окидывала томным взглядом то одного, то другого, и щебетала, щебетала…
Бриджит поражалась, как кузина может одновременно флиртовать с двумя мужчинами, но Вилме это прекрасно удавалось. Причем создавалось впечатление, что без особого труда. |