|
– Не волнуйтесь, Джек не пошлет за своей женщиной кого попало. Он бережет вас как зеницу ока. Джек доверил эту миссию мне, потому что я почти такой же сильный и быстрый, как он.
– Похоже, вы его очень хорошо знаете.
– Конечно, ведь я его младший брат. Меня зовут Льюк Баркер. А вы, стало быть, мне почти сестра.
Так вот почему этот мужчина показался мне похожим на Джека, поняла Мелани, он его брат! Мелани протянула руку.
– Рада с вами познакомиться.
Рука Льюка была теплой, рукопожатие крепким, уверенным.
– Я тоже. А теперь собирайте свои вещи и поехали, не будем терять время.
Мелани не сразу поняла, что они никуда не скачут и вокруг стоит тишина. Сильные руки подхватили ее из седла и поставили на землю. Она открыла глаза и сонно прищурилась.
– Джек? Это правда ты или я сплю?
Он усмехнулся.
– Нет, милая, не спишь, я с тобой.
Мелани огляделась по сторонам и увидела, что стоит на площади небольшого городка перед старым каменным зданием. Штукатурка местами облупилась, и здание казалось заброшенным.
– Где мы и который теперь час?
– Начало восьмого.
Мелани окончательно проснулась и сразу вспомнила, почему Джек уехал без нее.
– Тебе удалось узнать что-нибудь о Майкле?
– Удалось.
Джек взял у Льюка седельную сумку, свободной рукой обнял Мелани за талию и повел ее к зданию.
– Рассказывай, не тяни!
– А ты не хочешь сначала выпить кофе, перекусить?
– Нет. Скажи, он жив?! Он в безопасности?!
За ночь волосы Мелани растрепались, Джек сначала заправил одну прядку за ее ухо и только потом ответил.
– Он в безопасности, но все не так просто. Думаю, тебе лучше сначала сесть и чем-нибудь подкрепиться.
Такое вступление Мелани не понравилось, ее одолевали самые страшные предположения.
– Нет! – Она обхватила Джека за талию, не отпуская от себя. – Джек, не томи, объясни толком, что с ним? Где он?
Джек открыл широкую дубовую дверь и подтолкнул Мелани внутрь. В помещении было довольно темно, сначала Мелани ничего не видела, но через несколько секунд ее глаза привыкли к темноте, и она различила очертания двух фигур – взрослого человека и маленького мальчика. Испугавшись, что у нее галлюцинации, Мелани схватила Джека за руку.
– Джек!
– Я здесь.
Мелани зажмурилась и снова открыла глаза, но фигуры не исчезли. Мужчина, держащий за руку мальчика, шагнул к ним.
– Доброе утро, миссис Баркер.
Она узнала голос Хьюго Донована. Мелани слышала его всего несколько раз, но он прочно запечатлелся в ее памяти.
– Хьюго?
– Рад вас видеть.
Входя, Джек не закрыл дверь, и от порога протянулся длинный прямоугольник света. Когда Донован вышел на освещенное место, Мелани увидела, что он улыбается, а еще она заметила на его щеке шрам.
– Мы вас ждали.
Мы? Что он имеет в виду? Мелани перевела взгляд на ребенка и вздрогнула. То же лицо, что она видела на фотографии, только чуть старше. Майкл! Малыш с темными волосами и глазами цвета темного янтаря. Очень редкого цвета.
Слезы ослепили Мелани. Она повернулась к Джеку и спрятала лицо на его груди. Джек обнял ее и стал гладить по голове. В это время она услышала голос Донована:
– Мелани, это Майкл. Ему пять лет, и он очень хочет, чтобы у него была настоящая кровать в настоящем доме и настоящие мама и папа.
Мелани казалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Только бы малыш не исчез, Господи, только бы это был не сон! Она медленно повернула голову. Мальчик стоял на прежнем месте и настороженно смотрел на нее большими серьезными глазами, губы – уменьшенная копия губ Джека – не улыбались. |