Изменить размер шрифта - +
Вам придется пройти со мной в помещение охраны.

— Но… — возразил было Зак.

— Прости, паренек, я должен соблюдать правила, — сказал охранник. И, садясь в машину, скомандовал: — Следуйте за мной!

— Да, сержант, — ответил Джо. — Но позвольте мне хотя бы поставить машину как следует.

Пока Джо загонял автомобиль на стоянку, Фрэнк одолжил у охранника ручку и листок бумаги. Подойдя к лежавшему на земле мотоциклу, он тщательно записал номер и другие данные.

Прошел целый час, пока охранник снял показания. После этого Фрэнк нашел поблизости телефон-автомат и позвонил лейтенанту Кону Райли в полицейское управление Бейпорта. Он был уверен, что Кон им поможет, как бывало уже много раз.

Соединили его почти сразу.

— Лейтенант Райли слушает.

— Привет, Кон! Это Фрэнк Харди.

— Чем могу служить? — спросил Кон.

— Мне надо установить имя и адрес одного владельца мотоцикла, — сказал Фрэнк. Кон вздохнул.

— Во что это вы, ребята, влезли на сей раз?

— Потом расскажу, Кон, — пообещал Фрэнк. — Вообще-то ничего серьезного.

Последовала длинная пауза: лейтенант что-то обдумывал.

— Ладно, — наконец сказал он. — Давай, что там у тебя.

— Спасибо, Кон, — поблагодарил Фрэнк. Он быстро назвал марку и номер мотоцикла.

— Посмотрим, что можно выяснить, — сказал Кон. — Позвоню позже. И он повесил трубку.

Зак и братья Харди вернулись в дом Майклсов уже под вечер. Зак оставил свой грязный велосипед на пустой дорожке, а Джо нашел место для машины.

— Ну вот, теперь, когда мы вернули твою доску, продолжим разговор? — предложил Фрэнк Заку. Ребята потратили много времени, но Зак до сих пор так и не объяснил, почему кто-то охотится за его скейтбордом.

— Ну хорошо, — откликнулся Зак без особого энтузиазма. — Пошли в мастерскую.

Братья шли следом за Заком по дорожке к гаражной двери. Они отстали от него на несколько шагов; когда он вошел внутрь, они услышали его яростный вопль:

— Нет!.. Не может быть!..

Фрэнк и Джо переглянулись и поспешили на крик. Первым делом им бросилось в глаза, что дверь гаража открыта. А как они помнили, Зак закрыл ее перед уходом. Глядя через плечо Джо, Фрэнк увидел, что перевернутый верстак валяется на полу. Лампы, инструменты, поломанные детали скейтбордов — все разбросано по полу.

— Все разгромили… — грустно сказал Зак.

 

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

 

— Да уж… Будто ураган прошел, — сказал Джо, оглядывая гараж.

— Хуже! Тут прошел человек… Или люди, — поправил его Фрэнк.

— Господи, — застонал Зак, глядя на свою разоренную мастерскую. Он опустился на единственный стул, который не был повален, и поднял глаза на братьев. — Что со мной сделали!.. Кто же это мог быть?

— Вот это нам и предстоит выяснить, — сказал Джо. Он отметил про себя, что вандал — или вандалы — сбросили с полок даже кофейные банки, в которых Зак хранил гвозди, гайки и болты. Обивка дивана и стульев была вспорота. Экран телевизора разбит.

«Похоже, сломано все, что можно было сломать, — подумал Джо. — Но зачем?» Он наклонился к обломкам, валявшимся вокруг верстака. На полу лежала верхняя часть доски скейтборда. Джо опустился на колени и поднял ее. Деревяшку, судя по круглым следам на ее поверхности, разбивали молотком.

— И все это произошло, пока мы гонялись за тем скейтером, — заметил Джо.

Быстрый переход