— Мы с Фрэнком серьезно говорим. Детективные дела — это у нас семейное. Наш отец, Фентон Харди, тоже детектив.
Зак смотрел на Фрэнка и Джо, задумчиво покусывая губу.
— Ладно, договорились, — сказал он наконец.
— Вот и отлично! — воскликнул Фрэнк. Он был явно доволен, что может заняться новым расследованием. — В Бейпорте есть кто-нибудь, у кого к тебе могут быть претензии?
Зак пожал плечами.
— Понятия не имею. Я здесь всего недели две. Не успел завести друзей, а тем более врагов. — Он взглянул на часы и вскочил. — Господи, уже без четверти час! А я маме сказал, что приду в полдень.
Он вскочил со скамейки, поставил скейтборд на дорожку и встал на него.
— А когда будем тренироваться? — крикнул Джо ему вслед.
— Встретимся завтра, в девять утра, на этой же рампе, — кинул Зак через плечо.
Он стремительно набрал скорость, лавируя между другими скейтерами, и пропал из виду.
— Катается как бог! — сказал Джо восхищенно.
— Да… Но у него, кажется, есть серьезные проблемы, — добавил Фрэнк. — Надеюсь, мы сможем ему помочь…
Утром Джо так торопился на встречу с Заком и так подгонял Фрэнка, что тот едва успел за завтраком прожевать кусок поджаренного хлеба.
В парке они купили входные билеты, миновали турникет и покатились к 11-образной рампе. Хотя до первенства оставалось еще два дня, жизнь в парке кипела.
— Видишь где-нибудь Зака? — спросил Фрэнк, окидывая взглядом группы ярко одетых скейтеров.
— Нет… Обрати внимание на телевизионщиков! Вон там, — сказал Джо, показывая на оператора с камерой и его коллегу с микрофоном. Их сопровождала рыжеволосая женщина, бравшая интервью у какого-то скейтера. Она была одета в белые шорты и ярко-оранжевую блузку с надписью «Крутые старты».
— Это журналистка Мэгги Варне, она ведет шоу «Крутые старты» на кабельном ТВ, — сказал Джо брату. — И еще пишет в журнал для скейтеров «Орб».
Пока Фрэнк разглядывал миловидную голубоглазую журналистку, Джо прочесывал взглядом аллею, ища Зака. Наконец тот появился в поле зрения.
Одетый, как и вчера, в зеленое и черное, Зак притормозил у турникета, ногой послал свою доску вперед, а сам перепрыгнул через заграждение и точно опустился на скейтборд, пока тот еще двигался. Зак пронесся сквозь толпу, резко затормозил, сделал три оборота на задних колесах и остановился возле братьев Харди.
— Хэлло, ребята. Я опоздал? — спросил он.
— Всего на пару минут, — ответил Фрэнк. — Зато мы увидели твой трюк с турникетом.
— Здесь Мэгги Варне из «Крутых стартов», — сообщил Джо. — Знаешь ее?
— Еще бы! — сказал Зак, улыбаясь до ушей. — А где она?
Прежде чем Джо успел показать, где находится Мэгги, Зак вскочил на бетонный куб, в который была заделана опора одного из громкоговорителей, замахал обеими руками над головой и закричал:
— Мэгги! Эй, Мэгги! Взгляни-ка сюда!
Джо увидел, как Мэгги Варне прервала на полуслове свое интервью. Лицо ее выражало удивление. Но, увидев Зака, она расплылась в такой же, как у него, широкой улыбке.
— Зак, ты сумасшедший!.. Поговорим попозже! Я работаю! — крикнула она.
— О'кей! — воскликнул Зак, спрыгивая на землю и присоединяясь к братьям Харди.
— Если пресса здесь, значит, все скейтеры уже прибыли? — спросил Фрэнк.
— Да, большинство уже здесь, — ответил Зак. |