Изменить размер шрифта - +

 

— Ну вот, а ты говорила — не дождешься! — хмыкнул где-то недалеко Киба.

 

И сам смутился, запоздало подумав, что лучше бы просто сидел и молчал. Куноити ответила:

 

— Ли не подпускай слишком близко, а то у меня сил нет ему носовое кровотечение останавливать.

 

— Ли вырубился, — Киба отвернулся в сторону, хотя видел только обнаженную спину, но сам готов был покраснеть. — Как только получил команду — работа закончена, дошел до своего коврика, упал на него и захрапел.

 

— В этом весь он, — выдохнула Сакура.

 

Критически осмотрев майку, повторно выдохнула и принялась отмывать ее в воде.

 

— Ты сказала, что это необычная болезнь. Что ты имела в виду? — неожиданно спросил Киба.

 

Сакура и сама не помнила, в какой момент она это сказала, но напарник был прав.

 

— Это, должно быть, сезонное заболевание. Но некоторые симптомы обострены. Слишком обострены.

 

Она снова прокрутила сегодняшний день в мыслях. Кровавый кашель, высокая температура, тошнота, сильные головные боли. И это почти у всех, как у тех, у кого болезнь только началась, так и у самых плохих. Но у последних эти же симптомы, но куда серьезнее. Настолько серьезнее, что Сакура больше билась с кровотечением и тратила много сил на успокоение боли, чтобы пациенты могли нормально заснуть, чем занималась самой болезнью.

 

— Это ненормально.

 

— Думаешь, кто-то специально эту болезнь... ну... — Киба не знал, какое слово подобрать.

 

— Вывел, — подсказала она правильное слово. — Не знаю... Пока не знаю. Слишком устала. Лучше посплю, чтобы со свежей головой... Завтра, в общем. Посмотри за ними и буди, если что.

 

Киба кивнул:

 

— Хорошо, мы с Анеко поспим по очереди. Правда, подруга? — Киба потрепал шею сидящую рядом собаку.

 

Собака утвердительно кивнула ему, не став лаять, чтобы не тревожить больных.

 

— Ага, спасибо.

 

Сакура закончила отмывать футболку, что было не слишком сложно — ткань была приспособлена для того, чтобы с нее было легко отмывать практически любую грязь. Подняла, снова критически осмотрела. Поморщилась, положила рядом и натянула жилет на голое тело. При размере ее груди дискомфорта это практически не доставляло. Поднялась и подошла к напарнику. Киба все же справился со смущением, и вопросительно посмотрел на нее.

 

— Когда мы доберемся до Ашигакуре?

 

Киба чуть задумался:

 

— Если не останавливаться ни в одной из встречных деревень, — в задумчивости он уткнулся взглядом в ее жилет и снова смутился, мысленно выругался на себя, потому что вел себя, как мальчишка, сосредоточился и, наконец, ответил, — еще один целый день, и к полудню второго дня будем на месте.

 

— А сколько деревень по пути?

 

— Да хватает, — поморщился Киба.

 

Ему все было понятно. Лекарство нужно доставить во все окрестные селения. Для этого надо как можно быстрее добраться до Аши, где можно будет инструктировать местный гарнизон и разослать их для распространения лекарства. Но по пути встретятся деревушки, и почти в каждой наверняка ситуация почти такая же, как и здесь. И если они на несколько часов будут задерживаться в каждой... В общем, никуда не успеют.

 

— А мы сами не... — хотел спросить Киба.

 

— Нет, — мотнула головой Сакура. — В худшем случае будет небольшой насморк.

Быстрый переход