Изменить размер шрифта - +

 

— Я горжусь именем, полученным от родителей. И сейчас, пока я еще не слишком известен, я буду носить его с честью. А потом мои враги сами дадут мне другое имя.

 

Чиретаорю наклонил голову, внимательнее осмотрев своего собеседника.

 

— Покажи мне что-нибудь, чего я не видел раньше, Инахо. Докажи, что заслуживаешь личных врагов.

 

Инахо сделал шаг к статуе и приложил к ней ладонь. Напрягся, выжимая свои силы, все, на что был способен. И его ладонь начала покрываться нефритовой броней, пальцы, кожа ладони, затем пошло все выше и остановилось на локте.

 

И, несколько секунд рассматривая нефритовую руку наглеца, Чиретаорю, наконец, кивнул. Улыбнувшись:

 

— Молодец. Ты показал не силу, но мастерство. Вижу, несмотря на малый возраст и юношескую наглость, умом ты не обделен, Инахо. Говори.

 

Парень поклонился, осторожно прерывая технику.

 

— Благодарю. Вы уже знаете, что мы проникали на ваш корабль. Я проникал. И я успешно заменил груз.

 

В подтверждение его слов, Чак положил у ног Инахо мешок с поддельным грузом. Чиретаорю недовольно изогнул бровь.

 

— Но груз был качественный.

 

— Именно, — кивнул Инахо, — мы подготовили качественную партию, чтобы заменить ваш груз. Нашей задачей было получение образцов материала конкурентов. И образцы нас разочаровали, — парень бросил презрительный взгляд на подделку. — Сильно разочаровали.

 

Чиретаорю внешне никак не прореагировал на слова. Но это было правильно. Невысказанный намек он отлично понял и, поскольку продолжал слушать, Инахо его, как минимум, заинтересовал. Однако к разговору подключилась Гурори:

 

— С вашего позволения, но у нашего заказчика есть крупная партия товара, который он хотел бы сбыть. И, возможно, наладить поставки в будущем. Однако, как вы понимаете, открытая торговля невозможна.

 

Мужчина кивнул:

 

— Я даже знаю, о ком идет речь. И да, торговля между нашей семьей и кланом синоби из Страны Огня… Нежелательна.

 

Гурори лишь поклонилась и показала руками жест: "вы и сами все понимаете". Галерея погрузилась в молчание. Чиретаорю думал, прикидывал варианты, считал. Упускать крупную партию нужного ему товара он не хотел. Но и просто дать отмашку на покупку было не в его стиле.

 

— Понимаю, — наконец, заговорил он. — А вы не простые исполнители… Ха, хотя о чем я, сомневаться в вас, прекрасная куноити, у меня не было никакого повода. Именно поэтому вы остаетесь одной из самых дорогих наемников-одиночек современности и самым дорогим наемником Страны Огня ввиду безвременно скончавшегося Кьюджина.

 

Инахо немалых трудов стоило не скривиться при упоминании учителя. А вот новая информация о безымянной куноити заинтересовала. Видимо, девушка была не такой уж безымянной и неизвестной, но об этом стоило подумать позже.

 

— Идемте, здесь не самое удобное место для таких разговоров.

 

Сказано было, естественно, не всей компании, а только двоим. Остальные временно оставались гостями феодала под надзором волкодавов из Кири.

 

Гурори и Инахо прошли в просторный удобный кабинет и по приглашению хозяина расселись на низком диване. Сам он отошел к окну и остался стоять.

 

— Ваше предложение меня заинтересовало, но о деталях я буду говорить не сейчас и не с вами. Меня больше интересует другое. Твоя, Инахо, непосредственная сфера деятельности.

 

В этот раз Инахо все же поморщился. Старо, как мир. У Чиретаорю была работа, на которую не хотелось отправлять "своих" людей.

Быстрый переход