Очищать, переплавлять — другое дело. Кто этим занимается — не знаю. Знаю только, что когда для нашей работы нужно бывает золото, его вынимает из скал уроборос — но не когда-нибудь, а в такие дни, когда Солнце стоит под знаком Скорпиона. Но за серебром уробороса не пошлешь — серебра он боится. А серебро в скалах есть, и совсем рядом с нашей кузницей, и не какое-нибудь, а жильное. Правда, говорили мне когда-то, что серебро — не золото, жилами не родится, ну, не мне судить. Я не рудознатец. Только в точности знаю: в скалах большой тяж серебра пролегает. А само собой это серебро зародилось, или как-то еще произошло — не мое дело. Вот вам и придется его добывать.
— Но кто такой уроборос? — немного растерянно спросила иир'ова, окончательно запутавшаяся в системе местных взаимоотношений.
— Это местный зверь, в скалах водится, — ответил Дром и, протянув когтистую руку к тарелке с пышками, чуть призадумался. Наконец, выбрав пышку потолще и откусив от нее сразу половину, он снова заговорил с набитым ртом: — Бежобидная тварь… шмешная… — Кузнец проглотил наконец пышку. — Длинный такой этот уроборос, но не змея, а с шипами. Когда сыт и выспался — играть любит. За своим хвостом гоняется и по кусочку от него откусывает. А потом снова отращивает — и снова откусывает. Дурак дураком, но немножко говорить может. Как уж его заставляют скалу грызть и золото добывать — не знаю, но курдалаги это умеют. Они много чего умеют. Ну, а теперь и на покой пора. Вечером на работу, отдохнуть надо.
— А почему вы работаете ночью, а днем спите? — задал последний вопрос молодой эливенер.
— А это уж мы так привыкли, — ответил добродушный сурт. — Природа наша такая.
Глава 8
То ли гости, то ли пленники отправились в свои комнаты, и лишь добравшись до коридора, где располагались их спальни, вспомнили, что не спросили кузнеца о двух чрезвычайно важных вещах: о странностях ментального пространства в скалах и к югу от них, и о том, можно ли вообще проникнуть сквозь ментальные барьеры курдалагов и их птиц.
— Надо же, — покачал головой брат Лэльдо, останавливаясь перед дверью своей комнаты. — Совсем из памяти вон!
— Да, — усмехнулась Лэса, — и я об этом забыла. Ну, время терпит. Не нынче же ночью мы бежать собираемся!
— Но мы должны быть уверены, что нас никто не подслушает, — возразил Лэльдо. — А иначе нам и плана побега не составить.
— Ну, ты как маленький, честное слово, — фыркнула иир'ова. — Не можешь сам все проверить, что ли? Здесь-то пространство в норме! А по ту сторону скал мы не через час и не через два очутимся, успеем разобраться.
— Проверить я могу, конечно, — пробормотал эливенер. — И ты тоже можешь. Но я как раз того и опасаюсь, что из-за искажений можно получить неточную общую картину. И все же… давай-ка прямо сейчас займемся. В два сознания. Так надежнее будет.
— Давай, — охотно согласилась иир'ова. Она никогда не рассказывала кому-либо из путешественников обо всех своих способностях, предъявляя миру лишь то, о чем всегда было известно, — ведь степное племя иир'ова много раз сталкивалось и с жителями американского Севера, и с южанами, и люди-кошки везде и всегда слыли сильными магами и колдунами… но если уж брат Лэльдо сам понял, на что она способна, нет смысла прикидываться глупым котенком.
Они зашли в спальню, отведенную эливенеру, и, усевшись прямо на пол в противоположных углах комнаты, как можно дальше друг от друга, сосредоточились, готовясь к процедуре исследования окружающего ментального пространства. |