Изменить размер шрифта - +
Еще мы привезем сюда несколько современных медицинских и промышленных автоматизированных центров. Если у вас научатся выпускать необходимую империи продукцию, ваша страна сможет начать торговлю с мирами империи, а это совсем другой уровень технологий.

— Да я в общем согласен. — Анатолий внимательно посмотрел на Тарасова и перевел взгляд на Воропаева.

— Тогда собирай полк на основной базе. — Тарасов встал и крепко пожал руку Анатолию. — Я сам поговорю с людьми.

 

Как известно, нет в мире ничего быстрее «солдатского телеграфа». Прибывшие на базу «Вятка» офицеры уже были в основном в курсе того, что затевается, и Анатолию пришлось лишь рассказать то, о чем ему говорил Иссар. Остальное сообщил Тарасов, прибывший в сопровождении внушительной свиты генералов.

Выяснилось, что руководством страны было принято решение оказать помощь империи Харадо на основании двухстороннего договора о взаимопомощи и оборонном союзе. Все сорок восемь пилотов эскадрильи отправляются на Сернан, где находится учебный центр флота империи, и по результатам тестов будет принято решение о присвоении летных категорий.

Он еще много говорил о социальных гарантиях для семей летчиков, страховых выплатах и многом другом, что было очень важно отправляющимся за много световых лет от дома.

Эта часть Баркову была уже не очень интересна, и он начал просматривать документы, которые были вручены ему начальником Генерального штаба генерал-полковником Ситновым.

К немалому удивлению, Анатолий обнаружил в списке отправляющихся десяток незнакомых людей.

Когда собрание закончилось, он подошел к Воропаеву и протянул список.

— Товарищ вице-адмирал, это кто? — Он показал на подчеркнутые ручкой фамилии.

— Понятия не имею. — Адмирал нахмурился.

— Ну мы ладно. Будем там летать и чего-то делать. А эти товарищи. Они вообще летчики?

— Сейчас узнаем. — Воропаев вытянулся и, найдя взглядом Ситнова, окликнул его. — Миша, подойди. Это что за народ?

— Не знаю. — Начальник штаба пробежал глазами весь документ. — Наверное, специалисты по управлению.

— А зачем нам, товарищ генерал-полковник, специалисты по управлению? — Барков удивленно посмотрел на генерала. — На полсотни пилотов десять управленцев?

— Ну, я не знаю. — Он вернул список Баркову. — А ты предполагаешь вообще без штаба обойтись?

— Уверен, не все пройдут аттестацию, — сказал Барков. — А офицеры в полку грамотные, так что уж пару человек выделим для этой работы. И уж точно, что мне не нужны какие-то непонятные люди.

— Полк этот, между прочим, не твоя частная лавочка, — сердито ответил Ситнов. — Незаменимых у нас нет. Среди пилотов есть и повыше тебя в званиях, так что ты не больно-то наглей.

— Снимайте, — спокойно ответил Барков. — Только, пока это мой полк, отвечать мне, а не этим пронырам. — Он ткнул рукой в список.

 

— Борзый больно. — Ситнов, нахмурившись, проводил уходящего Баркова взглядом.

— Не борзый, а ответственный, — спокойно возразил Воропаев. — Вот скажи, Миша, неужели ты не понимаешь, что империя нам нужна гораздо больше, чем мы империи? Они нам гарантируют мирное небо вот за этих вот парней. А ты позволил себя развести своим крысам и подсунул ему десяток штабных дармоедов. Дал бы пару грамотных планировщиков, специалистов по тактике, аналитиков. А ты кого подсунул? — Начальник ГРУ развернулся к собеседнику. — Если бы я не знал тебя много десятков лет, то решил бы, что ты скурвился или, того хуже, что тебе стали давить погоны.

Быстрый переход