Уставший к вечеру, с утра он опять был готов к делу. Жаль, что придется его искалечить…
Жалость — еще одна из старых привычек.
— Шал, — позвал цирюльник, — ты знаешь, что я должен сделать?
— Нееееееет!!!
Харран постоял.., и наконец кивнул головой.
— А теперь, — сказал он остальным, поднимая нож, — держите его крепче.
Ему пришлось повозиться. Юри не удержал руку, и раненый, извиваясь на столе, выдернул ее, перепачкав всех кровью.
— Я же просил держать его, — крикнул Харран.
Оторвав руки Райка от лица Шала, он приподнял голову раненого и с силой ударил ее об стол. Крики, которые он отказывался слушать, немедленно смолкли.
— Идиоты, — выругался он. — Райк, дай мне кочергу.
Райк наклонился к очагу, выпрямился. Взяв кочергу, Харран прижал раненую руку к столу и медленно провел раскаленным докрасна железом по разорванной плоти и лопнувшим сосудам, тщательно закупоривая их. Запах паленого заставил пасынков отшатнуться от стола.
Еще минута работы костяной иглой с нитью из кишок, и готово. Закончив, цирюльник пошарил среди отвратительных горшочков и заплесневелых баночек на высокой полке, прибитой к стене.
— Вот, — сказал он, бросая пакет бедолаге Райку, которого начало тошнить. — Дай ему с вином, когда очнется.., возможно, это произойдет очень скоро. И не тратьте попусту, порошка мало. Юри, на соседней улице чинят крышу. Сходи туда и попроси горшочек дегтя — когда он остынет так, что можно будет трогать рукой, помажьте им культю, швы и все прочее. — Харран поднялся, наморщив нос. — И когда унесете Шала отсюда, смените ему штаны.
— Харран, — с горечью произнес Райк, прижимая к себе бесчувственного напарника, — ты мог бы обойтись с ним полегче.
Нам с тобой будет о чем поговорить, когда Шалу станет лучше настолько, что можно будет оставить его одного.
— Великолепно, Райк. Угрожать цирюльнику, только что спасшему жизнь, — Харран отвернулся. — Идиот. Лучше молись, чтобы как-нибудь бритва не сделала неверное движение.
Пасынки, ругаясь, ушли, а он занялся уборкой: засыпал стол песком, чтобы в него впитались кровь и моча, слил снадобье от похмелья, приготовленное для Райка, в пустой горшочек. Несомненно, тот вернется за ним; не сегодня, так завтра, после того как вновь попытается вином залить свою тоску.
В конце концов звук топающих по полу ног привлек внимание Харрана. Мрига по-прежнему крутила точильный камень, к которому не притрагивалась, поднося к нему нож, которого не было.
— Прекрати, — сказал цирюльник. — Хватит, прекрати. Пойди займись чем-нибудь еще.
— Гхх, — ответила поглощенная делом Мрига, не слыша слов.
Харран поднял Мригу, удивленно хлопающую глазами, и вынес ее на солнечный свет.
— Давай, — приказал он, — иди на конюшню и почисть сбрую.
Уздечки, Мрига. До блеска.
Издав звук, означающий согласие, она заковыляла к свету, к вони конюшен пасынков. Харран вернулся закончить уборку.
Соскоблив песок со стола, он швырнул кочергу в огонь и достал из забрызганной кровью посудины последнее напоминание о сегодняшнем неприятном утре — руку храбреца.
Сверкнула молния.
«У меня это получилось, — подумал он. — По крайней мере, у меня хоть что-то получается».
В дверном проеме стояла Тира, неуверенно поднимая и опуская большие остроконечные уши; наконец она решила, что молчание Харрана означает разрешение войти. Тихо проскользнув к своему хозяину, собака уткнулась носом ему в руку, привлекая к себе внимание. |