— Нет. Теперь операция усложняется, но мы все еще в состоянии с ней справиться.
— Дорогая моя, — обратилась мисс Рашби к Джиггер, — вы знаете этих молодых людей?
— Нет. — Джиггер нахмурилась. — Они похитили меня вчера вечером. По-моему, это у них такой пунктик.
— Они плохо кончат, — пообещала мисс Рашби.
— И чем скорее, тем лучше, — добавила Джиггер.
— Келли, как же мы это провернем? — спросил Робби. — У нас нет Сэсси, и мы даже не знаем, где она.
— Зато у нас есть вот кто! — Келли ткнул пальцем в мисс Рашби. — Наверняка они с майором договорились, где сегодня же и встретятся. Но ее там не будет. Рано или поздно он начнет ее искать, ему придется играть в открытую, и вот тогда-то мы и сможем заключить с ним сделку.
— Сделку? — переспросил Робби. — Какую сделку?
— Обмен. — Келли вновь указал на мисс Рашби. — Сэсси на нее.
— Считайте, что вы сделали мне комплимент, — сказала мисс Рашби, — но уверяю вас, молодой человек…
— УМНИК не ошибается, — перебил ее Келли.
— Понятия не имею, кто такой этот ваш Умник…
— Машина Келли, — сказал Фрэнк.
— Компьютер, — поправил Робби. — И Келли прав, мисс Рашби. Этот компьютер никогда не ошибается. Если он утверждает, что майор похитил Сэсси Манун, а вы остались вместо нее, чтобы дать ему время смыться подальше, значит так оно и есть. Отпираться не имеет смысла, потому что мы вам все равно не поверим.
Мисс Рашби медленно окинула взглядом всех своих троих оппонентов.
— И что же, позвольте спросить, вы в таком случае намереваетесь предпринять?
— Держать вас в плену, — сказал Робби. — Пока майор с нами не свяжется.
— Бедный Альфред — вздохнула она. — Он будет так волноваться. Очень сильно волноваться. И откуда ему знать, как с вами связаться?
— Мы можем сделать так, что волноваться ему почти не придется, — предложил Фрэнк.
Мисс Рашби со скучающим видом повернулась к нему.
— Каким образом, молодой человек?
— Скажите нам, где вы договорились встретиться. Мы отправимся туда и обсудим с ним условия сделки.
— Берегитесь! — предупредила Джиггер мисс Рашби. — Стоит вам хоть что-нибудь им рассказать, так они и вашего майора повяжут.
— Разумеется, дорогая моя, — кивнула мисс Рашби. — Я прекрасно представляю, какая опасность может угрожать майору.
— А что вы скажете по поводу опасности по отношению к собственной персоне, мисс Рашби? — лукаво спросил Робби.
— Ко мне? — Мисс Рашби с приятной улыбкой вновь оглядела всех троих. — Я не верю, что мне всерьез грозит какая-то опасность. Вы не можете вечно держать нас в качестве пленников, и я очень сомневаюсь, что вы нас убьете. Вы не убийцы. Не тот тип.
Я-то нет, — согласился Робби. — Да и Фрэнк не станет никого убивать, тут вы правы. Но вот насчет Келли я вовсе не уверен. Он терпеть не может, когда его выводят из себя. Лично я бы так рисковать не стал.
Мисс Рашби посмотрела на Келли, который ответил ей полным ярости взглядом, и протянула:
— Что ж…
— Мы не жадные, — заметив ее нерешительность, мягко проговорил Робби. — Уверен, что мы сможем договориться с вами и майором. Никто не получит столько, сколько планировал в начале, но тем не менее всем что-нибудь да достанется. |