|
Пусть тогда объясняет, что он забыл в Латвии.
Но Строгулин или человек, похожий на Строгулина, на Рижском взморье им больше не встретился.
Молодожены отправились в Финляндию. Остановились в небольшом городке на побережье финского залива. Осмотрев окрестности, взяли напрокат катер и помчались по водной глади, вдыхая свежий ветерок и наслаждаясь пейзажами.
Гелена призналась сама себе, что никогда не была так счастлива. «Поистине, превратности судьбы. Разве я могла подумать, что выйду замуж за Женю. Столько лет знаем друг друга. Практически, с детства. Искала себе мужа за тридевять земель, а он был рядом. Но каким Женя оказался!.. — здесь она потеряла способность соображать, все захлестнули чувства. — Необыкновенным!..»
В один из дней они поехали в крупный по меркам Финляндии город и зашли в торговый центр. Рассматривая витрины, не обратили внимание на мужчину в темных очках и бейсболке, неотступно следовавшего за ними. Евгений остановился у эскалатора, изучая план торгового центра и поджидая Гелену, которая зашла в бутик. Ей понравился один свитер, и она захотела его примерить. Гелена выглянула из бутика, желая позвать мужа, и вдруг увидела, что какой-то мужчина, проходивший мимо, с силой толкнул Евгения, и тот покатился по ступеням эскалатора, а мужчина бросился бежать.
Гелена закричала и выскочила прямо в свитере из бутика. Продавщица помчалась за ней. Гелена сбежала вниз и дрожащими руками приподняла голову мужа. Кровь заливала ему лицо. Была сильно задета бровь. Он потерял сознание. Тут же подбежали охранники, подняли Евгения и понесли куда-то. Гелена, размазывая слезы по лицу, поспешила за ними. Продавщица, обреченно глядя на рукава свитера, испачканные кровью, сопровождала Гелену.
— Что с ним? Что? — поминутно спрашивала Гелена охранников, она немного говорила по-фински.
— Женя! Женечка! Ну очнись! Милый, умоляю! — причитала она.
Ее насильно усадили на стул. Пришел врач. Взглянул на рану. Пощупал пульс и постарался успокоить Гелену.
— Ничего страшного. Он просто потерял сознание от ушиба, — сказал он ей по-английски.
Когда Евгений, благодаря нашатырному спирту, пришел в себя, Гелена бросилась к нему.
— Кто это был? Строгулин?
— Да, — прошептал он.
Прибывший полицейский принялся расспрашивать Чегодаева и составлять протокол.
Помимо Гелены нашлось еще несколько очевидцев. Все повторяли одно и то же.
— Вот этот господин, — указывали они на лежавшего на диване Евгения, — стоял у эскалатора, а другой в бейсболке подошел к нему, толкнул, а сам скрылся.
— Вы когда-нибудь встречались с напавшим на вас человеком? — спросил полицейский у Чегодаева.
— Да, — ответил он. — Я даже могу назвать его имя. Арсений Строгулин.
— Как вы полагаете, чем было вызвано его нападение?
— Личной неприязнью, — с трудом усмехнулся Чегодаев и, прикрыв глаза, постарался подавить стон.
— Когда вы будете чувствовать себя лучше, зайдите к нам в участок, — оставляя визитную карточку, сказал полицейский. — Мы к тому времени разыщем господина Строгулина. Он должен ответить за покушение на вас и нарушение общественного порядка.
— Да-да, — пообещал Евгений.
Гелена стала уговаривать его заехать в больницу, сделать рентген. Но он наотрез отказался.
— Просто я сильно ударился. Признаться, впервые потерял сознание. А сейчас ничего. Нормально. Лучше поехали домой. Отлежусь денек-другой, и мы еще погуляем.
Гелена, наконец заметив переминающуюся с ноги на ногу продавщицу, оставила Евгения, вернулась в бутик, заплатила за свитер и забрала свои вещи. |