— Который тебя в стратегической перспективе не касается, поскольку вы из компании уходите. Или я ошибаюсь?
— Не ошибаешься.
* * *
— Что там⁈ — не успеваю выйти из отдела, чтоб помыть заварник, как в коридоре меня перехватывает непосредственная начальница.
Хмурая Андо заталкивает меня в пустой поворот, куда я и сам направлялся:
— Сперва к тебе заявилась Уэки, сейчас пришла Хьюга. Что происходит⁈
— Совпадение. Изначально у каждой был свой вопрос, сейчас они пытаются наладить диалог. Я вот чайник иду мыть, — поднимаю руку вверх. — Всё выпили, хочу ещё заварить.
— Такидзиро-кун, я просто обязана знать в мельчайших подробностях дела топ-менеджеров с моим собственным стажёром. — От предыдущего игривого тона Аяки не остаётся и следа. — Ты согласен?
— В подробностях не получится, не мои секреты. Хину-сан говорит, что пришла оставить инструкции по человеку, который придёт на смену Мориясу.
— Она нас здорово поддержала, — нехотя констатирует шефиня. — И ведь не расскажешь никому, как она с дедом ругалась, хм.
— Угу. А Ута-сан заходила на тему нового бота, я рассказывал. Дополнительные мощности искусственного интеллекта, который мне годовую сводку делал.
— Хороший инструмент… Мне стоит вернуться с тобой? — Андо откровенно колеблется. — Ваши беседы логистики сильно касаются?
— Больше личного и ещё третьей в смартфоне Хаяси Хонока-сан. Хочешь — пошли, тоже чайку попьёшь, если тебе так спокойнее. Только ещё чашек взять надо.
— НЕТ! Расскажешь, чем окончилось. — Опытная в интригах начальница делает какие-то свои выводы и удаляется в направлении рабочего места.
Вернувшись, в кабинете застаю одну Хину:
— Уэки-сан тактично уступила пальму первенства, — пловчиха оживляется при виде засыпаемого в заварник чая. — Ещё она просила тебя перезвонить Хоноке-сан сразу, как придёшь; могу закрыть уши, если хочешь.
— Не стоит.
Залив кипятка, чтоб настаивалось, набираю финансистку:
— Нас не слышат? — уточняет Хаяси без перехода.
— Нет. — Динамик нормальный, Хину надела наушники и включила музыку, сюда слышно.
— Пока ты ходил, мне позвонили из больницы. Расклад такой: деда могут привести в чувство ненадолго, но его нужно быстро расспросить. Место помнишь?
— Да. — Вместе отправляли.
— Лечащий врач… — Хонока называет имя. — Личный номер… Записал?
— Да. — На самом деле запомнил.
— Там нужно быть в семь-сорок вечера.
— Принял.
— Ута-сан пошла к себе и ждёт итогов твоей поездки в больницу.
— Понял, всё сделаем.
— Как дед в себя придёт, сразу набирай меня и готовься запоминать, записывать может не быть времени.
— Шла просто душой откиснуть, — задумчиво сообщает Хьюга, принимая двумя руками дымящуюся чашку. — Поругалась с дедом, хотела просто поговорить. А тут твои дамы.
Неожиданно.
— Из-за меня поругалась?
— Скорее, внутренние расклады семьи и из-за мудака Мориясу. Ты больше повод, чем причина.
— Хотел сказать спасибо, но при Уте-сан было неловко. Ты меня очень выручила.
— Я и себя выручила, если смотреть стратегически, — хмыкает пловчиха, затем без перехода. — Так достали эти стариковские игры! Нет чтобы спокойно работать, вечно нужно интриги нагнать… По основной работе ты на сегодня закончил?
— Да.
— Пошли в бассейн? Нырнём два по полтора наперегонки?
— У меня дела после шести, — вздыхаю с досадой. — Освобожусь хорошо если к девяти. |