Изменить размер шрифта - +

— Когда-то я был очень молодым. Меня взяли на работу в хорошее место, поддержали в очень сложной ситуации и сегодня я счастлив жизни, которой живу, — спокойно говорит безопасник.

Я только настраиваюсь на приём в надежде услышать больше, как он убирает телефон в карман, разворачивается и, не говоря ни слова, исчезает в здании.

 

Глава 12

 

Только собираюсь приложить бейдж к турникету, как последний щёлкает и проворачивается сам, призывно приглашая внутрь:

— Спасибо, что подождали! — из стакана высовывается давешний охранник и приветливо машет рукой — это он только что открыл проход вручную.

Мелкий штрих, но жирный подстрочник.

 

— Вас разыскивали. — Новые коллеги, точнее, соседи по отделу снабжения сразу переходят к делу, опуская прелюдии вежливости. — Мы пытались вам позвонить, но вы сперва не отвечали, затем вообще стали недоступны.

— Большое спасибо. — Ровно поблагодарить. — Сначала поставил телефон на беззвучный, важная встреча; затем ехал в лифте. Кто меня искал?

— Абэ-сан!

— У него уже десять минут Номура-сан и Хамада-сан!

Понятно. Начальник управления, он же новый жених Такахаси Тики и заместитель свалившего Камамото.

Последний сегодня де-факто исполняет обязанности босса снабженческой логистики.

— Благодарю ещё раз.

Прозрачные стены «стакана» Абэ застаю открытыми на всеобщее обозрение: порка нерадивых исполняется прилюдно.

Интересная сцена.

Сам Абэ ну очень широко и экспрессивно открывает рот: звуки снаружи не слышны, но понятно, что разговор идёт в одну калитку и на повышенных тонах.

С учётом национального менталитета, у подобных действий должны быть основания.

Притормаживаю, чтоб настроиться на нужную волну и прикинуть варианты.

 

* * *

— … неуважение!

Долбаный стажёр появился к окончанию очередной тирады престарелого мудака.

Начальник Управления Номура красноречиво вздохнул. Хамада, исполняющий обязанности старшего по снабжению после отставки Камамото, поморщился.

Абэ скользнул взглядом по вошедшему и продолжил экзекуцию:

— Если двое высокооплачиваемых специалистов не в состоянии свести столбцы, возникает вопрос, а на своих местах эти персоналии? Два столбца. За сутки. Это так сложно?

— Вы сейчас нарушаете Кодекс Менеджера, Абэ-сан. — Ровно заговорил Хамада, неприязненно взглянув на Решетникова. — Вы не можете налагать на меня взысканий в присутствии подчинённых: как я ими потом командовать буду?

— Да никак вы мной командовать не будете, — бывший Тики включился в беседу так, словно ему дали слово. — Я нахожусь в вертикали финансов, вы автоматически уведомлены. С чего вам руководить не своим персоналом?

Хафу в очередной раз газанул на красный свет. Сейчас в сторону своего непосредственного начальника, не в адрес Номура, но тем не менее.

Второе, более важное. Светловолосый лез на рожон так, словно был на короткой ноге с хозяином кабинета и не нуждался в приглашении, чтобы открыть рот.

Для позиции стажёра по определению немыслимо. Что происходит?

— Абэ-сан, извините! — Решетников неубедительно изобразил запоздавшее раскаяние. — Вы меня вызывали, я что-то совсем зарапортовался!.. — клоун затеял вяло изображать, что намеревается подняться со стула, на который только что взгромоздился без разрешения и по собственной инициативе.

— Сиди, Такидзиро-кун, — престарелый мудак снисходительно махнул ручкой. — Ничего страшного. Да, я тебя приглашал!

Номура и Хамада переглянулись: вот и расклад прорезался. Скажи мне, кто твой друг, и больше можно ничего не говорить.

Быстрый переход