Изменить размер шрифта - +

— Такидзиро-кун, а откуда ты так хорошо знаешь английский? — он решил не томиться неизвестностью и не страдать от недосказанностей, которые в конкретной ситуации могут оказаться критичными.

— Здравствуйте. Да его в наше время все знают, наверное? — без перехода задумался хафу. — Очень много музыки по-английски, — продолжил Решетников. — Кое-какие фильмы гораздо лучше смотреть в оригинале. Американские базы на территории Японии. Да и вообще, эсперанто же не взлетел, — последний посыл был непонятен.

— Что, извини? По отдельности слова понимаю, а в целом не уверен. Ты бы не мог перефразировать?

— Английский — язык международного общения, так исторически сложилось. Кто хочет общаться не только с соотечественниками, в наше время поневоле вынужден знать.

Юто задумался:

— Есть места, где всё не так, как ты говоришь. В Латинской Америке, например, испанский. В Африке — часто французский, а в Заливе…

— Вы сейчас о региональных языках, а я о мировом. Извините, что перебил.

Парень дал понять, что старику на больничной койке заняться нечем — охота поговорить, неважно, о чём. У находящегося же в офисе лишнего времени скорее нет, чем оно есть.

— Да, в отдельных регионах языки общения могут быть хоть вьетнамским или фарси, — продолжил Такидзиро. — Но я о глобальном уровне.

— А как ты его выучил, этот английский? — повторил вопрос Хаяси-старший. — Даже Хонока не потянула в своё время, хотя очень старалась. Так, понимает ширпотреб, вывеску на улице прочесть да дорогу спросить. А на серьёзных переговорах вон, вынуждена была глазами хлопать. Хорошо, ты рядом оказался.

— Старательно занимался в школе и в армии, — не моргнув глазом, заявил логист. — Плюс имею способности. Наверное, мне языки просто лучше даются?

— А почему в твоём личном деле нет упоминания? Всё-таки процент прибавки к зарплате, — Юто старательно маскировал под непринуждённую беседу те вопросы, которые собирался так или иначе задать в лоб.

— Когда только пришёл на работу и заполнял в кадрах анкеты, не помню, чтобы меня о языках спрашивали, — задумался хафу. — Сейчас уже наверняка не скажу — сколько лет прошло, но навскидку не припоминаю подобного интереса.

Может быть правдой, признал мысленно старик. Того, кто без университетского диплома приходит на должность стажёра в логистику, о языках действительно могут не спросить. И для заполнения могут вручить упрощённую анкету для рабочего персонала, а не для белых воротничков.

Сходится, тем более что себе никто не враг, а по доброй воле от дополнительных денег никакой обитатель нижних этажей отказываться не будет. Доплата за тот же английский — не такая и мелочь. То ли десять, то ли двадцать процентов должностного оклада, точно Юто не помнил.

— Ты сказал, языках, — вслух патриарх аккуратно зацепился за интересную деталь. — Ты хочешь сказать, что знаешь какие-то ещё? Кроме английского?

— Русский, — брови удивлённого стажёра поднялись вверх и встали домиком. — Оно как бы из фамилии прямо вытекает, Хаяси-сама.

Учредитель хлопнул ладонью по лбу:

— Совсем стар стал, да. Очевидного не вижу. Получается, два дополнительных кроме родного?

— Я бы предложил дополнительным считать один, английский, — деликатно возразил логист. — Поскольку родных всё же два, спасибо родителям.

Рука-лицо ещё раз. Убедительно изображая досаду из-за старческой недогадливости, Юто аккуратно размышлял.

Русский в изучении считается сложным. Если он у него второй родной (или первый?), то вполне возможно, что такому человеку действительно было проще учить другие языки впоследствии.

Снова похоже на правду.

Быстрый переход