Изменить размер шрифта - +
 – Или я прикажу вывести тебя из зала.

Дани с окаменевшим лицом посмотрела на меня. Теперь я знаю, как чувствовал себя Иуда, когда на него глядел Иисус Христос. Я повернулся к Анне.

– Когда вы в последний раз видели своего жениха живым? – спросил я.

– Примерно за две недели до его смерти.

– Что он вам тогда говорил?

– Он вручил мне большой коричневый конверт и попросил сохранить его для него. Он сказал, что в нем письма от мисс Хайден и ее дочери. И что не пройдет много времени, как они принесут ему кучу денег. Хватит, чтобы мы могли пожениться.

– Вы читали эти письма?

– Нет. Конверт был запечатан.

– И что вы с ними сделали?

– Я спрятала их, – сказала она. – Затем как-то вечером брат сказал мне, что Тони просит их вернуть ему, и я отдала их брату. И только затем я узнала, что Тони был уже мертв.

– Что ваш брат сделал с этими письмами?

– Он их продал.

– Кому?

– Мисс Хайден.

– Но ведь мисс Хайден получила не все письма, не так ли?

– Да. Два из них мой брат оставил у себя.

– И что он с ними сделал? Она в упор посмотрела на меня.

– Он их продал вам за сто долларов. На этот раз с места сорвалась Нора.

– Грязный маленький подонок!

Гордон сидел, выпрямившись, по его лицу я видел, что он удивлен не меньше остальных. Скорее всего, он даже не знал о существовании этих писем.

Я вынул их из кармана.

– Те ли это письма, которые ваш брат вручил вам, чтобы вы передали их мне? – спросил я.

Она посмотрела на них.

– Те.

– Это все, Анна. Благодарю вас.

Встав, она двинулась к выходу. Остановившись у распахнутых дверей, она на секунду остановилась, глядя назад, и двери за ней закрылись.

– Я хотел бы прочитать выдержку из одного из этих писем, – сказал я и тут же, не дожидаясь реакции судьи, прочел последний абзац из письма Норы.

– Мама, ты не говорила мне, что собираешься выйти за него замуж! – воскликнула Дани. Она смотрела на нее, и в ее взгляде читалось прямое обвинение. – Ты мне не говорила!

– Тихо, Дани! – инспектор по надзору взяла Дани за руку. Гордон уже стоял.

– Я считаю, что показания этой женщины и выдержка из письма должны быть вычеркнуты из протокола как несущественные и бездоказательные.

– Протест удовлетворен, – небрежно сказал судья. Он посмотрел на меня. – У вас есть еще сюрпризы для нас, полковник Кэри?

– Есть, ваша честь. Я хотел бы задать несколько вопросов мисс Хайден.

Гордон снова вскочил.

– Я протестую, ваша честь.

– Протест отклонен.

– Я прошу сделать краткий перерыв, чтобы посоветоваться со своим клиентом, – заявил Гордон.

Перегнувшись через стол, судья посмотрел на него.

– В данном суде присутствует масса ваших клиентов, мистер Гордон. С кем именно хотели бы вы посоветоваться?

Гордон вспыхнул.

– С мисс Хайден, ваша честь.

Судья кивнул. Молоток гулко стукнул по столу.

– Суд объявляет перерыв на пятнадцать минут.

Мы все встали, когда он покидал зал суда. Мисс Спейзер отвела Дани. Как только за ней закрылась дверь, Гордон повернулся ко мне. Голос у него был хриплым и злобным.

– Черт возьми, что вы тут еще собираетесь выкинуть, Люк?

 

3

 

– Я делаю вашу работу, советник, – отпарировал я.

Быстрый переход