| Она улыбнулась ему. Он подвернул под нее свободный край палатки и, не сказав ни слова, ушел. Найти лагерь оказалось просто — в окошке палатки горел свет. Смит сбил с себя снег, нагнулся и вошел. Кристиансен, Томас и Каррачола то ли спали, то ли делали вид, что спят. Торренс-Смиз возился со своими взрывателями, детонаторами и прочей мурой, а Шэффер читал книжку в мягкой обложке — на немецком языке, курил сигарету — тоже немецкую — и присматривал за рацией. Он отложил книгу и посмотрел на Смита. — Ну как — порядок? — Порядок. — Смит достал из кителя шифровальную книжку. — Прошу простить, что задержался, думал, не найду его. Здорово там наверху метет. — Мы дежурим по очереди. По полчаса, — сказал Шэффер. — Светать начнет через три часа. — А кого вы тут опасаетесь? — улыбнулся Смит. — Снежного человека. Улыбка исчезла с губ Смита так же неожиданно, как и появилась. Он взял шифровальную книжку и долго всматривался в пометки, запоминая позывные, частоты и прочее, а потом кодируя сообщение. За это время Шэффер покинул пост и залез в спальник, а его место занял Торренс-Смиз. Смит сложил бумажку, на которой записал закодированное сообщение, сунул в карман, поднялся, взял рацию и резиновый кожух, чтобы защитить ее от снега. — Пойду пройдусь, — сказал он Торренс-Смизу. — Тут деревья мешают приему. Да и людей будить не хочется. Я скоро. Отойдя от палатки шагов на двести (дважды он менял направление), Смит стал на колени, прикрыв рацию. Вытянул телескопическую антенну и включил передатчик. Но только когда он отбил позывные в пятый раз, ему ответили. Видно, не очень-то ждали его сигнала. — Говорит Дэнни Бой, — прокаркал кто-то. Сигнал был слабый, пропадающий, но различимый. — На связи Дэнни Бой. Прием. Смит проговорил в микрофон: — Это Бродсворд. Могу я поговорить с папой Макри или матушкой Макри? Прием. — Извините. Нельзя. Прием. — Шифровка, — ответил Смит. — Прием. — К приему готов. Смит вытащил из кармана бумажку и поднес ее к фонарю. На ней были нацарапаны две строчки — бессмысленный набор букв, а под ними — перевод; «Приземлились нормально, Хэррод мертв, погода отличная, ждите сообщений в восемь». Смит зачитал шифровку и добавил: «Передайте это папе Макри до семи. Обязательно». Торренс-Смиз удивленно взглянул на Смита. — Уже вернулись? Все в порядке? — Не пробиться, — огорченно ответил Смит. — Горы мешают. — Может, надо было понастойчивее попытаться? — Три минуты пытался. Дольше опасно. — Видно, пеленгаторы рядом? — удивил его вопросом Торренс-Смиз. — Да уж видно, так, — саркастически ответил Смит. — Где нам было знать, что в замке Адлер окажутся пеленгаторы. — Да уж, где нам, — устало улыбнулся Торренс-Смиз. — Помнится, кто-то говорил, что в замке находится южная квартира штаба немецкой секретной службы. Извините, майор. Дело не в том, что я старею, хотя, конечно, и в этом тоже. Но у меня мозги совсем задубели от холода и недосыпа. Смит стащил ботинки и маскировочный костюм, забрался в спальный мешок и поставил рядом с собой рацию. — Значит, надо соснуть. Мне не нужен взрывник, который не сможет отличить детонатор от дверного звонка. Валяйте. Отключайтесь. Я подежурю. — Но мы договорились по очереди… — Разговорчики. — оборвал его Смит. — Не соблюдаете субординацию.                                                                     |