...Осенью 1944 года весь личный состав группы химического оружия был поднят на рассвете и выстроен на берегу моря в местечке Мэра. В предутреннем тумане внушительно звучал голос майора Оокавы, который говорил о том, что сегодняшние занятия относятся к высшей категории секретности, что, кроме нас, о них не должен знать никто и что речь идет о военной операции величайшей важности на случай высадки десанта противника... Рядом с майором Оокавой виднелось озабоченное лицо небезызвестного на флоте авторитета по специальным видам оружия подполковника Китасато.
..."Это оружие номер 1",- поняли мы, но что это было за оружие, нам не говорили.
...Нас заставили облачиться в полный комплект противохимического обмундирования - костюм из высококачественной резины, закрывающий полностью руки и ноги, перчатки, сапоги, противогаз. Все было продезинфицировано хлорной известью. Работать в этой одежде было тяжело. Дышали мы с трудом и через час вымокли от пота. Но вскоре убедились, что малейшее нарушение техники безопасности может стоить жизни.
...Инструктор черпал из большой бочки лейкой странной формы с носиком длиной более метра какую-то жидкость, а курсантам в спецодежде, выстроившимся по побережью, надо было на бегу по команде разбрызгивать ее. Нам объяснили, что жидкость должна попадать точно на кромку прибоя.
... Если ее разбрызгать перед высадкой американского десанта, "она будет сохранять активность в течение недели". "Попадая через рот внутрь, жидкость вызывает сильнейший понос",- объяснил инструктор. И тогда мы поняли, что имеем дело с бактериями.
... Затем нам раздали большие ампулы длиной 30 сантиметров и диаметром 4-5 сантиметров, наполненные мелким порошком белого и оранжевого цвета, и пояснили, что нужно отломить кончик ампулы и быстро рассеять порошок чуть выше линии прибоя.
...Бегать в спецодежде было настолько трудно, что мы просто изнемогали. Один из курсантов, чтобы отдышаться, вставил спичку между лицом и маской, но вдохнул порошок, который рассеивал, и тут же угодил в госпиталь. Вот такое это было средство, а еще говорили, что оно специально ослаблено для учений.
Доступ на наш участок побережья был запрещен, но однажды сюда забрела корова, и у нее тут же вздулись от ожогов ноги. Ходили слухи, что переменившийся ветер донес наш порошок до домов поселка и там поднялся переполох".
Я думаю, суть ясна. Неизвестно только, что подразумевается под "оружием номер 1", о котором упоминает в статье лейтенант К. Непонятна и связь порошка в ампулах с "оружием номер 1". В том же номере журнала сообщается, что с целью проверки рассказа лейтенанта К. редакцией был разыскан майор Оокава, который работает в настоящее время на бумажной фабрике "Отонэ" в префектуре Гумма. Он подтвердил, что был начальником отдела химического оружия в училище Татэяма японского военно-морского флота. По словам Оокавы, эксперимент в местечке Мэра "в целом не принес особого результата. Значение его ограничилось проверкой методики и препаратов для дезинфекции на случай контакта с бактериями".
Устройство бактериологической бомбы
Вернемся к протоколу допроса, хранившемуся в Пентагоне. В нем говорится:
"Исии было дано задание восстановить по памяти конструкцию бомбы в чертеже. Полученный от него чертеж и сведения по технологии применения бомбы свидетельствуют о его поразительной осведомленности в технике ведения бактериологической войны...
По-видимому, большинство сведений, представленных Исии, получены им при помощи его бывших сослуживцев по Пинфаню, которые в момент допроса оказались в Токио. Допрос Исии проводился длительное время, и многие сведения были получены в форме схем и письменных ответов на поставленные вопросы. У Исии были все возможности посоветоваться со своими бывшими сослуживцами".
Итак, какую же конструкцию имели разработанные в "отряде 731" бактериологические бомбы типов А, Б, В, Г, старые "системы Удзи", "системы Удзи тип 50", "системы Удзи тип 100" и другие? Протокол допроса раскрывает нам секретное оружие японской армии, иллюстрируя это чертежами. |