Хотя она была довольно проницательной, но думала только о себе, резкость ее слов больно ранила меня. Она собиралась уже сказать что-то еще, но я прокричала:
— Хватит!
От удивления она замолчала.
Тогда я сказала ей:
— Я понимаю, как вам тяжело, но мы обе должны жить в соответствии с нашими чувствами… Ваши слова означают, что вы не хотите принимать во внимание мои чувства. Как вы можете понять при первой встрече, что меня его судьба совершенно не волнует?
— Как вы можете так холодно судить? — ответила она вопросом на вопрос, и слезы покатились у нее из глаз. — Вы утверждаете, что все время любили Танабэ. Я в это не верю. Вы говорите, что, узнав о смерти его матери, приехали к нему и остались там ночевать. Это гнусная ложь!
Мое сердце наполнилось несказанной печалью.
То, что матерью Юити был мужчина, в каком душевном состоянии я находилась, когда переехала к нему жить, что между нами существовали только поверхностные отношения, она и знать не желала. Она пришла исключительно ради того, чтобы оскорбить меня. И даже если между нами не было никакой любовной связи, после того утреннего звонка она выведала все про меня, узнала, где я работаю, где живу, и приехала сюда на поезде откуда-то издалека. И вся эта мрачная затея не могла помочь ей избавиться от обрушившейся на нее печали. Мне даже стало жалко ее, когда я представила, как она появилась здесь, гонимая переполнявшей ее яростью, неистребимой и беспричинной.
— Мне тоже знакомо чувство сострадания, — сказала я. — Мне известно, как тяжело жить, потеряв близких людей. Но это мое рабочее место, и если вы хотите еще что-то мне сказать…
Я собиралась предложить ей позвонить мне домой, но вместо этого сказала:
— Может быть, вы хотите, чтобы я разрыдалась и пырнула вас кухонным ножом?
Мне кажется, что я произнесла это очень спокойным тоном. Она презрительно на меня посмотрела и холодным голосом сказала:
— Я сказала, что хотела. Извините!
С этими словами она направилась к двери, громко хлопнула ею и удалилась.
От этой встречи никто не выиграл и не проиграл, осталось только неприятное послевкусие.
— Микагэ-тян, у тебя все в порядке? — спросила меня встревоженная Кури.
— Похоже, — сказала Нори, — эта девица немного чокнутая. Я думаю, что она свихнулась от ревности. Держись, Микагэ! — заглядывая мне в глаза, утешительно сказала она.
В тот вечер я отправилась в дом Танабэ забрать зубную щетку и полотенце. Юити дома не было. Я приготовила рис с карри и в одиночестве его съела.
Готовить пищу и есть ее в этом доме казалось мне вполне обычным. Когда я мысленно прокручивала в голове беседу с той девушкой, вернулся Юити.
— Привет! — сказала я.
Хотя он ни о чем не подозревал, а я ничего плохого не сделала, он старался не встречаться со мной глазами.
Юити, послезавтра я должна по срочному делу уехать в Идзу. Поскольку я ушла из дома второпях, мне нужно еще подготовиться к поездке. Я останусь там ночевать. Можешь поесть, еще осталось немного карри.
— Неужели? Я тебя подвезу, — с улыбкой сказал Юити.
Мы поехали на машине, быстро мчались по улицам. Через пять минут мы были у моего дома.
— Юити, — сказала я.
— А? — откликнулся он, не снимая руки с переключателя скоростей.
— Ты… ты не хочешь выпить чаю?
— Ты же собиралась паковать вещи… Но я не откажусь.
— Мне ужасно хочется выпить чаю.
— Здесь на углу над парикмахерской есть чайная, не пойти ли туда?
— Это далеко, надо переходить улицу. |