– Именно! – Олдер хлопнул гнома по спине. – Тут точно так же, только в большей степени. Вот нас и вынесло порталом к ребятне, грезящей о магии, эльфах и тому подобном.
– Постой. – Фабул нахмурил брови. – Если это так, то откуда в этом мире вообще известно об эльфах и магии?
Олдер задумчиво пожал плечами и затянулся из трубки:
– Я не знаю ответа, хотя объяснений может быть несколько. К примеру, мы не первые визитеры в этом мире, или, может быть, местная магия когда-то существовала, но потом сильно ослабла. Я все еще чувствую нечто… Такое неуловимое, но все же знакомое…
– Ладно, что нам еще известно об этом мире? – Фабул, как всегда, вернул разговор в практическую плоскость.
– Немногое, – ответил за всех Лестер. – Главное то, что мы одеты явно не по местной моде и будем привлекать к себе чрезмерное внимание. А какова местная мода и что можно по этому поводу сделать, нам толком неизвестно. Ребята из лагеря вряд ли могут быть примером для подражания. Они сами знают, что большинство окружающих их считает, мягко говоря, не в себе.
– Особенно тех, кто, как и мы, вышел из подросткового возраста, – добавил Олдер. – Предлагаю пересидеть в лагере, понаблюдать. Кукловод вряд ли будет ограничивать нас во времени. Мне кажется, если бы он имел власть над нами в своем родном мире, то у нас давно бы начались неприятности.
– А чтобы нам не было скучно, я тут принес кое-какие книжки…
Появившийся словно из-под земли Бинго заставил вздрогнуть не только мага, но даже Фабула.
– Позволь догадаться, – произнес Лестер с сарказмом, – ты эти книжки «позаимствовал» у наших соседей?
– Можно сказать и так. – Бинго не испытывал ни капли угрызений совести. – Нам повезло, что местные подростки не отдаются в подмастерья с восьми лет, а изучают науки в школах. Хотя они здесь и Развлекаются, но на всякий случай захватили с собой учебники, так что…
Договорить он не успел, глаза мага хищно зажглись, и он тут же схватил увесистую стопку книг.
– Не зря тебя называли лучшим разведчиком Империи! – Олдер тут же уткнулся в первую же книгу, и через мгновение окружающий мир перестал для него существовать.
– А не хватятся ли пропажи? – Фабул с сомнением посмотрел на мага.
– В такой компании? – Бинго с усмешкой обвел рукой лагерь. – Не думаю. Кстати, я обнаружил, что одна книга заслуживает особенного внимания. Она попадалась мне почти в каждой палатке и зачастую зачитана до дыр.
Бинго извлек из мешка несколько увесистых книг, каждая из которых носила на себе следы постоянного чтения.
– Тут встречаются те самые имена, которыми наградили нас новые приятели. Мне кажется, было бы неплохо изучить эту книжицу, да побыстрее, чтобы не попасть в глупое положение. – Полурослик раздал несколько томиков своим друзьям. – Это надо сделать в первую очередь. Книга немаленькая, а, в отличие от учебников, ее хватиться могут довольно скоро.
Ту самую потертую книгу друзья осилили к вечеру следующего дня, благо красочные описания их мало интересовали, а сюжет оказался не так уж сложен. Бард, общаясь с аборигенами, тоже не терял времени даром. Вскоре в его приятелях очутилась добрая половина лагеря, от которых Рендал почерпнул немало интересного. Оказалось, что правила игры были не так уж и сложны, а сражения разыгрывались с деревянным оружием. Узнав об этом, Фабул лишь покачал головой – ристалище в самом захолустном баронстве Империи легко бы затмило потуги аборигенов вести цивилизованные поединки. Несмотря на настойчивые просьбы Лестера поскорее отправляться в путь, Олдер безапелляционно потребовал еще несколько дней на чтение книг. |