Изменить размер шрифта - +
Маг осунулся, под глазами от недосыпания возникли темные круги, но он не сдавался – оставались непрочитанными еще несколько книг. Как заметил Олдер, в новом мире информация может оказаться ключом к выполнению миссии, с чем жрец нехотя, но согласился. Маясь от безделья, Фабул и Трир приняли участие в нескольких поединках, стараясь не показывать свое истинное мастерство, тогда как Дриф, к всеобщему восторгу, принялся учить молодых лучников, как владеть своим грозным оружием. Анналита, так и не обретя плоть, все это время мрачно скрывалась в палатке, лишь ночью гуляя по окрестностям, стараясь не привлекать к себе чужого внимания. Бинго же наслаждался тем, что его все принимали за ребенка. Забросив все правила приличия, достойный представитель торгового дома Изердеков носился с десяти-двенадцатилетними по ночному лесу, нарушая покой парочек постарше, что пытались укрыться в глубинах леса.

На исходе четвертого дня Олдер молча рухнул на свое ложе и проспал до вечера следующих суток. Проснувшись, он собрал друзей и, удостоверившись, что их никто не подслушает, спросил:

– Ну как, освоились?

– Да делов-то! – Трир усмехнулся. – Люди везде одинаковы.

– Полагаешь, мы готовы к дальнейшему путешествию?

– А то!

– Хочу тебя огорчить, никто из нас совершенно не готов к тому, что нам предстоит.

– Ты это серьезно? – спросил Лестер. – Что за противник нас подстерегает?

– Наш противник – мы сами. – Маг обвел взглядом всю остолбеневшую компанию. – Думаете, что легко слившись с местными подростками, мы сможем незаметно путешествовать? Ошибаетесь! На самом-то деле мы так и не узнали настоящих обычаев и порядков этой земли. Здешние ребята позволили нам пересидеть несколько дней и не выдать себя с потрохами, но они всего лишь играли! Настоящих эльфов и магов в этом мире никто не видел, так что мы не имеем ни малейшего представления, как вести себя среди обычных горожан или крестьян.

– Ты что, зря потратил столько времени на чтение своих книг? – холодно осведомился Лестер.

– Совсем не зря. Эти книги позволили мне, к примеру, узнать, что собой представлял тот самый экипаж, что мы видели на дороге в первую ночь, и многое другое, но они дали только самое общее представление, как одеваются местные жители, как они общаются между собой.

– Ну и что ты предлагаешь? – мрачно осведомился жрец.

– Вылазку в близлежащий город. Сегодня.

– А-а-а! – протянул Бинго. – Разведка на местности?

– Именно. – Маг лукаво улыбнулся. – Прогуляемся, посмотрим, что к чему, понаблюдаем. Даже если нас кто увидит – не беда, примут за обитателей лагеря. Я сам видел, как некоторые из них отправлялись в город за продуктами прямо в кольчуге. Пусть думают, что мы чудаковатые игроки в забавную игру, а Анналиту прикроем заклинанием невидимости.

– План хорош! – Фабул кивнул. – Как далеко до города?

– Совсем близко. – Бинго достал из внутреннего кармана потрепанную карту и развернул. – Мили две. – И, обернувшись в сторону нахмурившегося Лестера, добавил: – Не спрашивай меня, откуда карта.

Прогулка по вечернему городу прошла на удивление гладко. Никто не обращал на странную компанию никакого внимания, кроме нескольких старушек, что качали головами вслед проходящим Полуденным Рыцарям. Олдер еле сдерживал себя, чтобы вовсю не крутить головой. Все то, о чем он недавно прочел, оказалось вокруг него – и автомобили, и огромные по имперским меркам дома, и электрические фонари, и многое другое. Если бы не любопытный маг, друзья давно бы вернулись в лагерь, насмотревшись на здешнюю моду и манеры. По правде говоря, то, как одевались местные девушки, не вызвало большого одобрения у Лестера, но в целом местные обычаи отличались не столь уж сильно от обычаев Империи, в сравнении с традициями Забережья.

Быстрый переход