– Ох ты ж. Надеюсь, на обратном пути он не сделает никакой глупости. Не нырнет в канал, например, или не уснет на железнодорожных путях.
– Ты на это и рассчитываешь.
– Ну правда, такое случается. В газетах все время пишут.
Джои глядела на предосудительную груду храпящей слюнявой плоти, за которой она была замужем, и не ощущала ничего, кроме пустоты и изнеможения. Как странно, что ей больше не хочется избить его, придушить или прикончить или хотя бы на него наорать. Ее ярость и негодование иссохли, оставив лишь отвратительное послевкусие.
– Ты в норме? – спросил Странахэн.
– Все прекрасно. Я вышла замуж за настоящее дерьмо.
– Это вообще не фокус. Ты хотела измочалить ублюдка – настал твой час.
Джои покачала головой:
– Если честно, Мик, мне уже все равно, что с ним будет.
– Что ж, а мне – нет, – ответил Странахэн, хватая Чарльза Региса Перроне за лодыжки.
Двадцать восемь
Нелли Шульман загнала его в угол в лифте. От ее халата пахло нафталином и тунцом.
– Почему ты не сказал, что съезжаешь? Что еще за секреты?
– Я нашел работу на севере, – otf етил Карл Ролвааг.
– Наверняка сдаешь свою квартиру цыганам. Таким же психам и нелюдимам.
– Я продаю квартиру, Нелли.
Она щелкнула своими желтыми зубными протезами.
– Какому-нибудь любителю змей, верно? Может, психопату с кобрами?
– Любому, кто сможет себе позволить ее купить. Таков закон.
Двери лифта открылись, и детектив выскочил наружу. Нелли бросилась за ним.
– Ну ты и наглец! – заявила она. – Думаешь, только потому, что Рамсфельд нашелся, ты можешь с чистой совестью сбежать?
Рамсфельд, слинявший в самоволку миниатюрный пудель, был третьим животным, пропавшим из «Сограсс-Гро-ув». Детектив втайне был счастлив узнать, что страдающий недержанием комок шерсти не был проглочен одним из бродячих питонов.
– Его нашли за «Альбертсонс», – уныло сообщила миссис Шульман. – Он спал в коробке из-под спиртного. Какой-то бродяга кормил его крекерами.
– А что слышно о Пинчоте и этом, как его – ну, сиамце? – спросил Ролвааг. Он прислонился к двери и шарил по карманам в поисках ключей. Миссис Шульман, похоже, планировала открытое противостояние.
– Не играй передо мной дурачка, – возмутилась она. – Ее звали Пандора, и ты чертовски прекрасно знаешь, что случилось, – ты принес ее в жертву своим ужасным рептилиям! Как и бедного старого Пинчота. А моя драгоценная Петуния, возможно, следующая в меню!
– Вы предъявляете серьезные обвинения, Нелли, без каких бы то ни было доказательств.
Миссис Шульман заняла оборонительную позицию:
– Не только я, все вокруг об этом говорят. «Зачем бы еще взрослому человеку держать анаконд? – говорят они. – Что с ним такое?»
– Это питоны, а не анаконды, – уточнил Ролвааг. – И они не едят ни домашних кошек, ни шпицев. – Он надеялся, действующая вице-президент Ассоциации кондоминиума «Сограсс-Гроув» не заметит, что в его голосе маловато убежденности. – Знаете, что я думаю, Нелли? Я думаю, вы разочарованы, что не сможете меня выселить. Вас расстраивает, что я съезжаю на своих условиях. – Он наконец выудил ключ и вставил его в скважину.
Подагрические клешни миссис Шульман вцепились ему в руку:
– Ха! Ты уезжаешь из города исключительно из-за меня!
Детектив двусмысленно улыбнулся:
– Будете по мне скучать, а?
– Ахххх! – Миссис Шульман отпрянула, чуть не запутавшись в собственных шлепанцах. |