Изменить размер шрифта - +

— Пока мы доберемся до берега, пламя уничтожит домик и, прежде чем прибудут пожарные, от всей баржи уже ничего не останется! — сказал он.

Затем Ник Картер спустился в лодку и быстро переправился на берег.

Выйдя из лодки, он взял Флаерти под руку и помог ему дойти до 152-й улицы, где взял коляску.

Садясь в коляску, они услышали резкие звонки пожарных.

— Наверно, баржа уже горит ярким пламенем! — сказал Ник Картер. — Полагаю, команда 30-го пожарного участка будет чрезвычайно поражена, когда завтра от неизвестного жертвователя получит бумажку в сто долларов в вознаграждение за свои труды!

Ник Картер вместе с Флаерти вошел к себе через потайной проход.

Спустя полчаса Флаерти лежал уже в мягкой постели в гостиной, а возле него сидела Ида, накладывавшая ему холодные компрессы на голову.

Дик уже раньше вернулся домой и сообщил, что преследуемые им мужчина и женщина отправились прямо домой.

 

Глава XII

Предупрежденное покушение

 

Прошло три дня.

Патси, вместе с двумя полицейскими сыщиками, прикомандированными к нему инспектором Мак-Глусски, все время наблюдал за Соломоном Бериловым, а за Яносом Текели, владельцем трактира на Гудзон-стрит, наблюдали переодетые полисмены.

Ник Картер и Дик наблюдали за главарем шайки.

Соломон, тщетно прождавший появления Ника Картера на 58-й улице, на время оставил надзор и сообщил своим единомышленникам, что он готов ехать в Вашингтон в субботу вечером.

В этот день все анархисты выехали в Вашингтон, а вместе с ними отправилась туда же целая свита сыщиков и полицейских.

Ник Картер, конечно, мог бы арестовать их всех еще в Нью-Йорке, но он хотел поймать их на месте преступления, так как тогда суд должен был приговорить их к таким наказаниям, которые раз и навсегда отняли бы у них возможность вредить обществу.

Патси удалось узнать, что анархисты назначили временем покушения следующее воскресенье, после обеда, так как в это время Зенобия Зара, Томлик и Вассили совершали установленную прогулку на тюремном дворе.

Огромная площадь перед тюрьмой уже с полудня состояла под надзором массы сыщиков в самых разнообразных костюмах.

Ник Картер, конечно, известил капитана Мура, начальника Вашингтонской полиции, о готовившемся покушении.

Сыщик и капитан находились в нижнем этаже одного из частных домов, откуда можно было видеть всю площадь.

На исходе четвертого часа начали появляться действующие лица.

— Вон тот высокий, широкоплечий мужчина, с рукой на повязке и тростью и есть Янос Текели, тот самый, который должен произвести покушение! — пояснил Ник Картер начальнику полиции. — А тот старик с газетой в руке — главарь всей шайки, у которого находятся бомбы. Он скоро передаст их исполнителю! А тот высокий, худощавый человек, размахивающий руками на ходу, — некий кровожадный портной, по имени Соломон Берилов. Он намеревается убить меня в Нью-Йорке. Но, вы хорошо знаете, капитан, я живуч как кошка!

Дик, Патси и прибывшие из Нью-Йорка полицейские сыщики распределились так, что в любой момент по сигналу могли наброситься на заранее намеченных заговорщиков.

Ник Картер взял на себя самую трудную задачу: арестовать бомбометателя, прежде чем он успеет привести в исполнение свое намерение.

Ник Картер насчитал всего-навсего пятнадцать человек анархистов, иначе говоря, весь состав Нью-йоркской группы. Тут же находились и три женщины; они хотели быть свидетельницами освобождения Зенобии Зара и двух других пленников. Они уехали из Нью-Йорка потому, что их присутствие там больше не требовалось после того, как их пленник сгорел на барже.

Ник Картер вышел на площадь.

Было без малого пять часов.

Он был переодет слепым нищим.

Медленно пробираясь вперед, нащупывая мостовую палкой, он приближался к Яносу Текели.

Быстрый переход