Изменить размер шрифта - +
Здесь же переврали все факты. Что касается денег, то Морган заработала их сама.

— Как? Так значит, это правда?

— Да. Но я согласен с тем, что информация поступила из внутреннего источника. Когда я узнаю, кто несет ответственность за эту историю, а я обязательно выясню, этот человек больше не будет здесь работать. Посему для него было бы лучше заблаговременно написать заявление об увольнении и освободить свой рабочий стол раньше, чем я об этом попрошу.

Ему показалось или она действительно побледнела? Похоже, ему не придется искать предателя.

— Если Морган перезвонит, немедленно соедините ее со мной.

— Но международные переговоры по телефону… — начала Бритни.

— Прервите меня, если понадобится. Это важнее.

Начались переговоры, но Морган все не звонила. Брайану это не нравилось. Где она? К несчастью, ему оставалось только ждать.

За его спиной послышалось деликатное покашливание.

— Подождите минуту, Джон. — Он прикрыл телефон рукой. — Она позвонила?

— Мисс Стивенс здесь.

Он почувствовал облегчение.

— Предложите ей чашку кофе или чая, что она захочет, и скажите, что я освобожусь через несколько минут.

Но прошло около получаса, прежде чем он освободился. Когда Брайан вышел в приемную и увидел Морган, то обомлел.

— Боже мой! С тобой все в порядке?

— У меня все хорошо. — Но выглядела она ужасно. С волос капала вода, одежда промокла насквозь. На руках она держала Брайса, завернутого в теплое одеяло. Похоже, он прекрасно себя чувствовал, чего нельзя было сказать о его маме. Малыш с довольным видом потягивал сок из бутылочки.

— Что случилось? — спросил Брайан, как только за ними закрылась дверь кабинета.

— Мне нужно было тебя увидеть.

— Морган, ты промокла насквозь. — И замерзла, подумал он, когда увидел, что она дрожит. Брайан помог ей снять мокрую куртку и накинул на плечи пиджак. Они уселись на кожаный диван, на тот самый, где всего несколько месяцев назад ее осматривали врачи.

— Я попала подд-дождь. У меня снова с-слома-лась машина. Но я здесь не поэтому, Брайан. — Ее зеленые глаза встревоженно смотрели на него. — Я не знаю, как тебе об этом сказать, но…

— Ты увидела статью в «Сити Ток». на вздрогнула.

— Ты знаешь.

— Бритни принесла мне экземпляр. — Он нахмурился. — Вот почему ты бросилась сюда, несмотря на проливной дождь!

— Я пыталась позвонить из кафетерия, а потом со станции надземной железной дороги, но мне казалось, что о таких вещах нужно говорить с глазу на глаз. Мне так жаль!

— Это не твоя вина. Черт возьми, вы с Брайсом — такие же жертвы, как и я. Неизвестно еще, кому из нас хуже. Ты оказалась в этом замешана только потому, что связалась с Кэлиборнами.

Морган наклонила голову набок.

— Это хорошее имя. Оно стоит того, чтобы его защищали. Всегда отвечай ударом на удар, Брайан.

— Именно это я и собираюсь сделать. Я уже разговаривал со своим адвокатом насчет того, чтобы предъявить издателю иск о клевете. Они напечатали полуправду и отвратительную ложь, даже не потрудившись проверить факты.

— Из-за них я выгляжу как какая-то… — Недоговорив, она покачала головой.

Теперь настала его очередь извиняться. Он притянул ее к себе и поцеловал в висок.

— Мне жаль, что твое имя оказалось запятнанным.

— Думаю, я с этим справлюсь.

— Ты — да. — Но такая женщина, как она, этого не заслуживала.

Быстрый переход