Изменить размер шрифта - +

— Он считается престижным. — И выразительно посмотрел в сторону ее машины. — Разве Брайс не с тобой?

Морган покачала головой.

— Он у твоей матери.

Через некоторое время подъехала агент по недвижимости. Извинившись за опоздание, она отперла парадную дверь и жестом пригласила их войти.

— Если вы не возражаете, я останусь на улице, — проговорила агент, — и сделаю пару телефонных звонков, а вы пока покажете дом мистеру Кэлиборну.

Морган вынуждена была согласиться. Когда за ними закрылась дверь, она указала на комнату сбоку:

— Почему бы нам не начать осмотр со столовой?

 

Брайан послушно ходил по комнатам следом за Морган, терпеливо слушая и проявляя немалый интерес к ее планам относительно отделки. Но думал он отнюдь не об этом. Ему было ясно, что Морган влюбилась в этот дом. Брайану он тоже нравился. Несмотря на то что еще не было ни мебели, ни новых обоев, здесь было уютно.

Брайан на секунду представил себе, как Морган сидит в гостиной у камина и строго говорит Брайсу, чтобы он держался подальше от огня. Как печет печенье на кухне или пьет какао, сидя за столом. Как в библиотеке они свернулись калачиком вместе с Брайсом на мягком диване и смотрят книжку с картинками.

А потом он увидел, как она лежит на большой кровати в спальне наверху, одетая в белый атлас, улыбается и смотрит на него зовущими глазами.

— Что случилось?

Ее вопрос вернул Брайана из мира грез.

— Извини?

— Ты хмуришься. Разве тебе не нравится дом?

— Дело не в этом. Дом идеален. И он тебе подходит.

Проблема была в том, что Брайан слишком хотел оказаться здесь вместе с Морган и Брайсом. И с другими детьми, которые могли бы у них родиться. После развода он не допускал даже мысли о том, чтобы снова завести семью, детей. Слишком сильна была боль потери. Но теперь все изменилось. Жаль только, что Морган в нем уже не нуждалась. Она просто шла вперед навстречу заветной цели.

— Так как ты думаешь, мне стоит его купить?

— Да. Это хорошее вложение средств, хотя, учитывая нынешнюю ситуацию на рынке недвижимости, я предложил, бы более низкую цену, чем та, которую назначили.

— Мне тоже показалось, что это дороговато, — ответила она. — Тем более, что владельцы уже уехали и хотят поскорее продать дом.

Брайан замялся.

— Кстати… На следующей неделе я лечу в Лондон.

— Проект расширения компании? — догадалась Морган. Она довольно часто слышала, как его отец говорил об этом.

Он кивнул.

— На сколько дней ты планируешь уехать?

— Думаю, на месяц. Я буду скучать…

Брайан больше не мог это выносить. Ему так хотелось прикоснуться к ней. Он подошел ближе и погладил ее по щеке.

— По ком? — мягко спросила Морган.

— По Брайсу. Дети так быстро меняются. — Он перевел дыхание. — И по тебе, Морган. Я буду скучать по тебе.

Брайан нагнулся и поцеловал ее в губы. Поцелуй был нежным, она могла бы прервать его, если бы захотела. Но Морган его не остановила, и тогда Брайан вложил в него все чувства, о которых не мог сказать вслух. В отличие от него Диллон умел красиво говорить и в совершенстве владел искусством убеждения. Кроме того, его брат был непосредственным и никогда не думал о завтрашнем дне. Брайан был другим. Он всегда смотрел прежде, чем прыгнуть. Но умел убеждать по-своему.

У него появился план. Правда, на его осуществление потребуется время… Двадцать четыре часа.

— Мне скоро уезжать, Морган. Могу я завтра вечером зайти к тебе в домик для гостей?

— Хорошо, — медленно сказала она.

Быстрый переход