Изменить размер шрифта - +
Из нее вылез полковник Булкин и Мытько с чемоданчиком. Не чурался начальник УВД лично доставлять членов СОГ на места происшествия.

— Никита Егорович, — начальник УВД приветственно протянул с ходу руку по очереди нам всем. — Как же так? Я уж думал, вы избавили город от серийника, а тут…

— Мы тоже так считали, Сергей Альбертович, — тряс в ответ руку Горохов. — Вот только оказия вышла. Но этот труп — не Мясника рук дело.

— А чьих? Уже что-то выяснили? Подражатель? Сообщник? Или нет — кто-то пытается выгородить задержанного? Убить его почерком, чтобы показать, что якобы истинный убийца все еще на свободе. Как вам такая версия?

Булкин, как всегда, едва появившись на месте, зачастил, набросал своих версий и соображений. Хороший он мужик, как начальник очень даже ничего, но суеты от него сейчас многовато.

— Да, мы все выясним, все проработаем, Сергей Альбертович, обязательно найдем, кто за этим стоит. Вот только судмедэкспертизу трупа нужно провести очень оперативненько. Сами понимаете, сейчас от причины смерти и мелочей всяких едва ли не полностью зависит ход расследования и план дальнейших мероприятий. Вы уж посодействуйте.

— Это можно. Сегодня же первичные предварительные данные по максимуму будут у вас на столе, — Булкин повернулся к Мытько, который уже успел экипироваться (нацепить халат и перчатки). — Правда, Павел Алексеевич? Вы же сегодня вечером и ночью не заняты? Поработаете на благо Родины?

— Надо, так надо, — пожал плечами Мытько, не особо восторгаясь оказанным ему доверием. — Задержусь на работе, если вы меня перед женой оправдаете, позвоните ей и скажете, что по службе меня задействовали, чтобы не ждала.

— А что? — полковник хитро прищурился. — Вашим словам супруга не доверяет уже?

— Так надежнее будет, — буркнул судмед. — Она у меня мнительная слишком. Ревнивая.

— Бедный, бедный Павел Алексеевич, что ж… Тяжело вам, наверное, приходится с такой-то женой, — в глазах Булкина сверкнули озорные огоньки.

— Да я привык уже… Лена она такая.

Мытько тяжело вздохнул и подошел к трупу. Еще раз поправил перчатки и принялся за работу, надиктовывая под запись в протокол осмотра места происшествия свои наблюдения.

— Смерть, вероятно, наступила от острой кровопотери, — бубнил Павел Алексеевич, ощупывая тело. — Судя по окрасу кожных покровов и характеру трупного окоченения, видимых признаков отравления нет, других явных телесных повреждений, если не считать ампутацию правой руки, не обнаружено. Точнее смогу сказать, когда тело будет у меня на столе, в секционной.

— Извините, Никита Егорович, — вмешался Катков. — Вот и еще одна нестыковочка, свидетельствующая, что почерк убийства здесь совсем другой. Прошлые жертвы отравлены были угарным газом, а этот тут погиб, получается. Я правильно понял, Павел Алексеевич? Здесь наступила смерть? Тело ведь не перемещали посмертно?

— Все признаки указывают на это, — кивнул Мытько. — Предположительно так.

— Я же говорил, — Алексей горделиво распрямил спину, отчего стал похож на вставшего на задние лапы гиппопотама.

 

* * *

Я позвонил в дверь квартиры.

Быстрый переход