Но потом я взял себя в руки.
— Хорошо, профессор, — сказал я, — можете нас записать. А что требуется от меня?
— Ничего, — ответил он. — Сведения будут извлечены из записи нашей беседы. Мы определим основной курс, а затем вы сможете выбрать дисциплины по желанию.
— Если мы не увезем все за один раз, то сможем вернуться? — спросил я.
— Безусловно. Я думаю, что вы пожелаете послать целый флот, чтобы увезти все, что вам понадобится. Мы дадим достаточное число машин и столько учебных записей, сколько потребуется.
— Чертова уйма потребуется, — сказал я ему прямо, рассчитывая поторговаться и немного уступить.
— Я знаю, — согласился он. — Дать образование целой культуре — дело не простое. Но мы готовы к этому.
Так вот мы и добились своего… и все законным путем, комар носа не подточит. Мы могли брать, что хотели и сколько хотели, и имели на это право. Никто не мог сказать, что мы воровали. Никто, даже Док, не мог бы этого сказать.
Мой собеседник объяснил систему записи на цилиндрах, сказал, как будут упакованы и пронумерованы курсы, чтобы их проходили по порядку. Он обещал снабдить меня записями необязательных курсов — я мог выбрать их по желанию.
Он был по-настоящему счастлив, заполучив еще одного клиента, и гордо рассказывал о всех других учениках. Он долго распространялся о том удовлетворении, которое испытывает просветитель, когда представляется возможность передать кому-нибудь факел знаний.
Я чувствовал себя подлецом.
На этом разговор закончился, и я снова оказался на сиденье, а второе существо уже снимало с моей головы шлем.
Я встал. Мой собеседник тоже встал и обернулся ко мне. Как и вначале, говорить друг с другом мы не могли. Это было странное чувство — стоять лицом к лицу с существом, с которым ты только что заключил сделку, и быть не в состоянии произнести ни одного слова, которое бы он понял.
Однако он протянул обе руки, а я взял их в свои, и он дружески пожал их.
— Ты давай еще поцелуйся с ним, — сказал Хэч, — а мы с ребятами отвернемся.
В другое время за такую шутку я влепил бы Хэчу пулю, а тут даже не рассердился.
Второе существо вынуло из машины две шашки и вручило одну из них мне. Их засунули туда прозрачными, а вынули черными.
— Пошли отсюда, — сказал я.
Мы постарались выбраться из башни как можно быстрее, но не роняя достоинства…
Снаружи я подозвал Хэча, Блина и Фроста и рассказал, что со мною было.
— Мы схватили вселенную за хвост, — сказал я. — Мертвой хваткой вцепились.
— А как быть с Доком? — спросил Фрост.
— Разве не понимаешь? Именно такая сделка ему и понравится. Мы можем сделать вид, будто мы благородные и великодушные, что мы верны своему слову. Мне только надо подойти к нему поближе и схватить его.
— Он тебя и слушать не будет, — сказал Блин. — Он не поверит ни одному твоему слову.
— Вы, ребята, стойте на месте, — сказал я. — А с Доком я справлюсь.
Я пересек полосу земли между башней и кораблем. Док не подавал никаких признаков жизни. Я хотел заорать что было сил, а потом передумал. Решив воспользоваться случаем, я приставил лестницу и забрался в люк, но Дока по-прежнему не было видно.
Я осторожно двинулся вперед. Я догадался, что с ним, но на всякий случай решил не рисковать.
Я нашел его в амбулатории. Он полулежал на стуле. Ружье валялось на полу. Рядом со стулом стояли две пустые бутылки.
Я стоял и смотрел на него, представляя себе, что произошло. |