Изменить размер шрифта - +
 – Джейн, я… О Боже, что вы здесь делаете? – внезапно закончил он, когда дверь в гостиную открылась и вошли Джеред с Дианой, громко уговаривая друг друга.

– Я только хотела сказать, любовь моя, – говорила Диана, – что мы не должны спешить. Если Джейн… О, вот и вы здесь, Саймон. – Легко пробежав вперед, она обняла сперва зятя, а затем Джейн.

– Саймон! – воскликнул Джеред. – Что происходит? Вы в порядке? А Лисса?

– Да, – отвечал Саймон, стараясь не выдавать голосом своего раздражения. – Все в порядке, кроме Чарльза, конечно.

Далее последовало детальное описание событий вечера, начиная с неправедного поступка Чарльза.

– Но вы-то что здесь делаете? – спросил Саймон.

– Разве может моя жена, – с иронией проговорил Джеред и взглянул на Диану, – усидеть, если где-то что-то происходит? Мы оставили поместье на тетю Амабель, а сами выехали вскоре после вас.

– Джеред! – возмущенно вмешалась Диана, – что за наглая ложь! Кто весь вечер нервничал, а потом сказал: «Черт меня побери, не могу же я просто сидеть здесь сложа руки!» – Диана сделала паузу, а ее муж быстрым поцелуем заставил молодую жешцину замолчать, прежде чем та смогла закончить свою тираду.

– Ну, – сказал он, махнув рукой, – так или иначе, мы здесь.

– Да, – проговорил Саймон. – Но я не понимаю… Господи! – закончил он, когда дверь гостиной отворилась снова и появились леди Уимпол, служанка ее светлости и Флетчер, служанка леди Гермионы.

Джейн раздраженно вздохнула.

– Где моя дочь? – требовательно спросила леди Уимпол. – Я чувствовала, что нам не нужно было выезжать из Оксфордшира в эту Богом забытую дыру, и смотрите, что случилось! – Все присутствующие замерли в некотором изумлении, потому что никто не слышал, чтобы эта женщина поднимала свой голос выше шепота. Она повернулась к Саймону: – Что вы сделали с моей дочерью, злодей?

Ошеломленный Саймон молча показал на лестницу, и леди Уимпол поспешила наверх, а за ней – запуганные ею служанки.

Саймон взглянул на Джейн, и их глаза встретились в невольном разделении веселья и удивления.

– Славно! – через мгновение проговорила Диана, и все согласно кивнули.

В это мгновение в комнату ворвались Герард и Гарри, за которыми следовали Маркус и Лисса.

– Почему вы задержались, Саймон? – возмущенно спросил Герард. – Мы вас давно ждем… О! – он с некоторым смущением затих, увидев Джереда и Диану.

Через несколько минут, рассказав о причинах появления в таверне маркиза с женой, Саймон резко заявил:

– Ну вот, теперь ни у кого из нас нет причин дольше здесь оставаться, поэтому позвольте предложить вам отправиться в поместье. Я все еще волнуюсь из-за Уинифред. – Он подошел к Джереду и тихо заговорил с братом. При упоминании имени своей кузины Джейн напряглась. «Конечно, Уинифред – предмет первой заботы Саймона, сейчас и далее навсегда», – с грустью подумала она.

От невеселых дум Джейн отвлеклась, только когда компания начала выходить из гостиной. Джейн двинулась было на улицу вслед за Герардом и Гарри. Однако ее перехватил Джеред.

– Извините, Джейн. В двуколке Гарри вам не хватит места, потому что с ним едет Герард. С нами в коляске едут Марк и Лисса. А вот у Саймона места достаточно, – закончил он, ободряюще махнув рукой.

– Но!.. – удивленно вскрикнула Джейн. Она осмотрелась и поняла, что снова оказалась наедине с Саймоном в темной маленькой кофейной комнате.

Быстрый переход