Джейн дождалась, пока за гостем закрылась дверь, и набросилась на Гарри с Герардом:
– Ну, и что же все это значит? Несмотря на то, что лица молодых людей стали похожи на лица школьников, пойманных на воровстве джема из банки, оба юноши настаивали на том, что визит сэра Джеймса – всего лишь результат приглашения любящим племянником любимого дяди.
– Не из-за чего так беспокоиться, Джейн, – сказал Герард, взъерошив ей волосы. – Ты же сама говорила, что дом достаточно просторен и в нем можно свободно разместить около двадцати человек.
– Это-то правда, негодник ты этакий, – произнесла Джейн, отстраняясь от него, чтобы поправить прическу, – но хотелось бы знать, зачем он вам понадобился. Вы явно его ждали, и все же интересно знать, какой еще хитрый план вы, паршивцы, задумали.
– Дженни! – укоряюще сказал Герард.
– И, правда, м-мисс Бург, ей-богу, это все получилось совершенно случайно.
Ни тот, ни другой не отступали от явно тщательно отрепетированной версии, и Джейн пришлось в конце концов сдаться.
– Ладно, – произнесла она, подходя к двери, – но если сэр Джеймс, находясь здесь, каким-либо образом окажется замешанным в ваших проказах, я буду знать, кто во всем виноват. – Угрожающе бросив на них сердитый взгляд, она вышла из комнаты, чтобы сообщить лорду Саймону, что он как хозяин отвечает теперь еще за одного человека.
Когда все собрались на ленч в Золотой гостиной, сэр Джеймс был представлен гостям. Он приветствовал всех и каждого в отдельности с непоколебимой учтивостью, а при знакомстве с Уинифред его лицо просияло. Уинифред была явно поражена, но ее взгляд стал задумчивым, когда пожилой господин склонился над ее рукой.
Саймон сердечно поздоровался с вновь прибывшим, а Маркус поприветствовал гостя радушной улыбкой.
– Но где же Лисса? – поинтересовался Маркус, когда лакей начал вносить подносы.
– И Чарльз, – многозначительно добавил Саймон.
Оглянувшись вокруг, Джейн поняла, что не видела их все утро, и ее охватило чувство тревоги. Очевидно, то же чувство передалось и Маркусу.
Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге, весело смеясь, перепачканные и растрепанные появились Чарльз и Лисса.
– Лисса! – проревел Марк.
– Лисса! – эхом вторил ее брат. – Где ты была, черт тебя подери?
К смятению Джейн и заметному ужасу Марка, прежде чем повернуться к собравшимся, девушка задержалась, чтобы чмокнуть в щеку Чарльза.
– Это было так весело! – беспечно воскликнула она. – Мы с Чарльзом провели последние три часа в глубокой, темной дыре!
Глава 10
За что обречена я на мученья?
Чем заслужила эти оскорбленья?
– «Как безумен род людской!» Джейн, игравшая роль Пэка, произнесла эти слова, обращаясь к Маркусу, игравшему роль Оберона. Свою ответную реплику Марк произнес с чувством человека, идущего на виселицу.
«Боже, род людской и впрямь безумен», – мрачно подумал Саймон.
Компания собралась на южной лужайке Се-луорта, потому что Уинифред решила репетировать на природе. Несколько деревьев в кадках и кусты дополняли пейзаж, так что сцена – дощатый настил, покрытый ковром, – действительно напоминала лесную поляну.
Чуть поодаль Лисса с Чарльзом весело беседовали в ожидании выхода. С того самого заявления Лиссы, вызвавшего бурную реакцию, прошло уже около недели. Как выяснилось, все происшествие в целом было совершенно невинным. В компании горничной и лакея Чарльз и Лисса отправились исследовать римские развалины сами. Они гуляли по древней вилле и упали в яму. |