Изменить размер шрифта - +
Я слегка сдвинулся в сторону, чтобы свет от ближайшего фонаря падал прямо на нее. Взгляд быстро пробежался по зоне декольте, просканировал потрясающую упругую, полную грудь с твердыми сосками, скользнул по слегка выпуклому животу к лобку, на котором красовалась аккуратная полоска волос, утопающая между нежных лепестков губок. Вот сейчас я был рад, что мое тело закрыто полотенцем, потому что она бы сразу поняла, какое влияние на меня оказывала.

– Спасибо, – рявкнула Бэмби, пытаясь выдернуть из моих рук полотенце, но я крепко удерживал его в руках. – Ты отдашь мне полотенце?

Я несколько раз моргнул, чтобы прогнать морок возбуждения, а потом развернул Зои спиной к себе, не преминув облизнуть взглядом круглую попку. Набросив на ее плечи полотенце, я какого то черта свел его полы у нее на груди и затормозил, прижимаясь к Бэмби сзади. Мне показалось, что она перестала дышать, как и я. От соприкосновения с ее задницей вся кровь разом отхлынула от мозга и устремилась в пах.

Взяв Зои за плечи, медленно развернул ее лицом к себе. Я видел, как тяжело она сглатывала, как смотрела на меня расширившимися глазами, как облизывала полные губы. Я медленно сокращал расстояние между нашими лицами, словно давал самому себе время остановиться. Или ей – остановить меня. Но мы оба с бешеной скоростью неслись навстречу бетонной стене. Зои – это не история про одноразовый секс. У нее на лбу было написано, что она нуждается в отношениях, которые я не мог и не хотел ей дать. И все равно через секунду я уже дышал выдыхаемым ею воздухом, практически слизывая его с ее губ.

– Мэтт, – прошептала она хрипло за мгновение до того, как мои губы слились с ее.

 

Глава 9

 

– Я ожидал, что она придет голая на пост администратора.

– Все ожидали. Я бы посмотрел на эту задницу без одежды.

– Так что с вещами?

– Оставляй там, где взял. Интересно, куда она пошла голая?

– Может, позвала кого то, и ей принесли вещи?

– Может быть. Идем найдем еще кого то.

Чужие голоса вырвали нас с Бэмби из состояния похоти, которое накрыло с головой, стоило нашим губам соприкоснуться. Мы еще не успели погрузиться в поцелуй настолько, чтобы совсем отключить мозги, но соприкосновение наших губ уже срывало крышу.

Я отстранился и заглянул в глаза Зои. Крепко сжал челюсти, увидев надежду, которой там было не место. Хотя кто я такой, чтобы решать за другого человека, какие чувства ему испытывать?

– Твои вещи вернули.

– Откуда ты знаешь?

– Ты разве не слышала только что разговор? Они принесли твою одежду.

– Правда? Нет, не услышала, – хрипло ответила Бэмби, бросая взгляд на мои губы.

– Это не должно повториться, – сказал я холодно, сделав шаг назад.

– Что «это»? – прищурившись, спросила она.

– То, что только что было.

– Это называется «поцелуй», – усмехнувшись, ответила Зои.

– Да. Не должен повториться.

– Да у нас толком ничего и не началось, – она улыбнулась шире и покачала головой.

– Ты же сама говорила, что не собираешься в мою постель.

– Так мы и не в ней.

– Но оказались бы.

– А что, не нравлюсь? Или нравлюсь настолько, что ты боишься потерять образ сурового мачо?

– Какой еще образ? Иди за вещами.

– О, я задала неудобный вопрос? Боишься отвечать?

– Не считаю нужным.

– А ты всегда разговариваешь короткими фразами?

– А ты всегда такая навязчивая?

– Хочешь сказать я тебе навязалась?

– Спокойной ночи, Зои, – бросаю, обходя ее и двигаясь в сторону корпуса. – Полотенце можешь оставить себе.

Быстрый переход