Изменить размер шрифта - +
Почувствовала, как треснула деревянная стенка. Ануна упорно продолжала бить по ней, расширяя отверстие, через которое смогла бы выскользнуть наружу. Занозы вонзались ей в лодыжку, но она не чувствовала боли. Снаружи ей виделся желтый мерцающий свет. Пигмеи зажгли масляную лампу. Запах горелого жира заглушил все остальные. Надо было заставить их срочно погасить светильник, пока вонь от просаленного фитиля не заполнила всю гробницу, сделав невозможным отыскание пути по запаху. Ануна проскользнула в расширенное отверстие. Острые края разбитых досок сильно оцарапали ей бока. Очутившись на свободе, она убедилась, что не ошиблась: на ее саркофаг была навалена куча других. Под их весом могла продавиться крышка, и тогда уж она наверняка бы погибла.

Она поползла по гранитным плитам; от их прохлады стало легче, но голова все еще кружилась. Ее потные ладони оставляли темные пятна на сухом камне. Маленький светильник, наполненный бараньим салом, тускло освещал погребальную камеру, и Ануна вначале различила лишь хаотическое нагромождение вещей, кое-как брошенной мебели, среди которой ползали карлики. Они лишь насмешливо взглянули на нее и продолжили свою работу, собирая в джутовые мешки все драгоценности, которые могли найти. Некоторые ножами выковыривали глаза статуй, сделанные из драгоценных камней, другие тщательно соскребали пластинки из чистого золота, прикрепленные к сундукам или колесницам. Эта работа поднимала в и без того густой воздух золотистую пыль, которая оседала на потных телах грабителей, отчего они светились в полумраке. Ануна попросила у них немного воды, но они сделали вид, что не слышат. Она дрожала от холода, в то время как по венам ее тек огонь. Ей хотелось свернуться в клубок и забыть обо всем. Она прислонилась спиной к стене. Гробница не была расписана. Несколько иероглифов, обрядовых фигурок были высечены в грубом камне и не покрыты красками. Статуи богов казались удивительно белыми во мраке гробницы. Ануна вспомнила, что Анахотеп испытывал ужас перед красками из-за исходивших от них естественных запахов и уверял, что не переносит их.

 

Она стиснула челюсти, чтобы не стучали зубы. Какой-то необъяснимый страх прижимал ее к гранитной стене. Вверху, в пустыне, все казалось более-менее простым. Она даже нашла в себе силы вновь составить таинственный аромат, следуя стихам, но теперь…

Теперь ее окружал рой различных запахов, и сильнее всего пах гранит, сухой, шероховатый… Этот запах вызывал жажду. Запах стены, напоенной солнцем, как ни парадоксально было это ощущение здесь, в сердце тьмы. Она закрыла глаза и откинула голову, чтобы уловить аромат, созданный Дакомоном. Благодаря различным смесям, составленным после смерти архитектора, она рассчитывала найти возможность выделить его среди других запахов. Главное — суметь абстрагироваться от наиболее резких запахов. Запаха пигмеев, например, которых Нетубу не удалось уговорить помыться, несмотря на неоднократные просьбы Ануны. Девушка знала, что затхлый запах жирового выпота, распространяемый карликами-танцорами, будет мешать ей на месте работы. И сейчас она убедилась, насколько обоснованными были ее опасения. Имелись здесь и другие источники запахов: золото, битум, натрон, кедр, медь… тысяча дурно пахнущих вещей, неразличимых для обычного обоняния. И эти запахи облепляли ее лицо, словно рой ос, который нечаянно задели ногой. Здесь, в темной гробнице, все гудело, жужжало, вибрировало, словно множество невидимых насекомых, проникших в ее ноздри. Она даже — наверняка со стороны это выглядело нелепо — махнула рукой, чтобы прогнать их, как отмахиваются от надоедливой мошкары. И тут поняла, что от жара совсем лишилась рассудка. Но где же скрывался желанный запах? Единственный, который необходимо было как можно быстрее уловить? Где? Она вбирала в себя воздух частыми вдохами, но не чувствовала ничего, кроме вони от горячего жира, поднимающегося от светильника… или пота пигмеев, копошащихся среди разбросанных богатств.

Быстрый переход