У нее мелькнула ужасная мысль — а вдруг старик лежит сейчас один, без сознания, в лабиринте костей?
Пока они ели сэндвичи с сыром бри и грибами, Дэн рисовал на салфетке квадрат из черепов с римскими цифрами на лбах.
— Двенадцать, пять, четырнадцать, — сказал он. — Это — пропущенные числа.
Эми даже не старалась проверять его математические подсчеты. Он никогда не ошибался с цифрами.
— Может быть, это какой-то адрес и номер округа Парижа? — предположила она.
Нелли обтерла свой айпод.
— А вы что, думаете, за последние двести лет адреса не менялись?
Эми вдруг пронзило чувство, что Нелли права: когда Франклин жил в Париже, возможно, здесь еще не было современной системы районов и округов, и адреса определенно изменились с тех пор. А в этом случае ключ Франклина больше не имеет смысла. Но разве Грейс отправила бы их по следу, который никуда не ведет?
«А почему бы и нет? — спросил обиженный голос в ее сердце. — Грейс ведь не снизошла до того, чтобы рассказать о соревновании тебе лично. Должно быть, ее это мало волновало. Если бы Дэн погиб на тех железнодорожных рельсах, это была бы вина Грейс».
Нет, решила она. Все это неправда. У Грейс, наверное, все же были свои причины. Цифры должны относиться к чему-то другому. Ей в голову мог прийти только один способ выяснить это — способ, который она использовала всегда, когда оказывалась перед неразрешимой проблемой.
— Нам нужно найти библиотеку.
Нелли разговаривала с официантом на французском, и он, казалось, понял, что нужно.
— Pas de problème, — сказал он.
Он нарисовал карту на свежей салфетке и написал на ней название станции метро: Эколь Милитер.
— Нам нужно поторопиться, — сказала Нелли, — он говорит, что библиотека закрывается в шесть часов.
Через полчаса промокшие, все еще пахнувшие катакомбами, они явились в Американскую библиотеку Парижа.
— Прекрасно, — сказала Эми.
Поверх дверей старого здания были установлены черные металлические решетки. Но сейчас они были открыты. Заглянув внутрь, Эми увидела огромное количество книг и удобных мест для чтения.
— С чего бы этим ребятам помогать нам? — спросил Дэн. — Я хочу сказать, у нас ведь даже нет читательских билетов, ничего такого!
Но Эми уже поднималась по ступенькам. Впервые за много дней она чувствовала себя абсолютно уверенной. Это был ее мир. Она знала, как вести себя в нем.
И правда! Библиотекари подошли к своей задаче, как солдаты, откликнувшиеся на команду «К бою!». Эми просто сказала им, что она исследует жизнь Бенджамина Франклина, и в течение нескольких минут Эми, Дэн и Нелли уже были усажены за стол в зале для конференций и начали изучать копии документов Франклина: некоторые из них настолько редкие, сказали ей библиотекари, что они существуют только в Париже — в единственном экземпляре!
— Да, вот уж редкий списочек, — пробормотал Дэн, — вау!
Он уже хотел отложить список в сторону, как Эми схватила его за запястье.
— Дэн, никогда не знаешь, что может оказаться важным. В те времена было не так много магазинов, и если ты хотел купить что-то конкретное, нужно было отправлять продавцу список с заказом, чтобы его доставили на корабле. Что покупал Франклин?
Дэн вздохнул.
— «Пожалуйста, пришлите нижеследующее:
3 — Трактат по изготовлению Сидра Кейва;
2 — Нельсон по поводу воспитания детей, 8 томов, Додсли; 1 — Айрон Солют; Письма от русского офицера…»
— Постой-ка, — сказала Эми. |