Там ещё паром. И сейчас через границу на косе вообще не пускают. Знаю! Гаммер! Ты мне всю метафору испортил!
– Ну прости.
Мы погуляли полчасика, придумали множество других забавных метафор, затем пошли по проспекту Мира домой. Нужно было лечь пораньше и хорошенько выспаться перед полётом в Болгарию. Наши приключения продолжались и вели нас дальше по загадочному лабиринту мертвеца.
От автора
Признателен всем, кто помогал мне в работе над первой книгой «Почтовой станции Ратсхоф», и прежде всего сотрудникам Калининградской областной детской библиотеки им. А. П. Гайдара. Галина Королёва, Людмила Бугаева, Людмила Романова, Оксана Корея стали для меня лучшими проводниками по библиотечной жизни на Бородинской. Отдельно благодарю директора библиотеки Оксану Васильеву, познакомившую меня с Калининградом и пустившую в библиотеку моих героев.
Спасибо старожилам Калининграда – Игорю Рыбакову, Евгению Забуге, поделившимся со мной своими воспоминаниями. Спасибо молодым калининградцам – Валентину Стренадько, Роману Жданову, Максиму Цуранову, рассказавшим мне о современной жизни города, и Наталье Леонтьевой, организовавшей нашу встречу. Спасибо Анне Олейник, Ирине Филимоненко, Сергею Астанину за тёплый приём в Светлогорске и за возможность побывать в доме на Аптечной.
Благодарен посткроссерам разных стран, с которыми я познакомился за последние три года, и в особенности Веронике из Чехии, Ксении и Регине из Беларуси, Вирджинии, Пэм и семье Бриджес из США, Марейн и Паскалю из Германии и Катарине из Словакии. Также благодарен Андрею Манухину, сотрудникам 447-го почтового отделения Москвы и, конечно же, команде издательства «КомпасГид», которое даже в непростые времена остаётся верным себе.
Буду рад открыткам от читателей. Открытки всегда можно отправить мне на адрес: 117447, Москва, а/я 73.
|