Изменить размер шрифта - +
Пройдя до конца ту аллею, откуда появились солдаты, вы сворачиваете направо к глухой стене, которая при вашем приближении превращается в ажурную решетку с узкой калиткой. Сержант кланяется и говорит, что он должен продолжать нести службу в парке. А вы проходите через калитку — .

 

503

 

Рыбья кость, которую вы неизвестно зачем таскали с собой, попав в воду превращается в прекрасный гарпун. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если Судьба улыбнулась вам, то , если нет, — .

 

504

 

Что же делать? Выйти из подземелья нельзя, но и оставаться в нем чрезвычайно опасно. На ваших глазах по каменным стенам начинают пробегать волны, как будто Лабиринт жалеет, что пропустил вас столь далеко. Но в эту минуту в стене открывается незаметная ранее дверь, и из нее появляется человек в щегольском синем камзоле и зеленых штанах, заправленных в высокие сапоги. Правда, его вид резко контрастирует с одеждой: лицо испачкано то ли грязью, то ли сажей, а меч в руке покрыт уже успевшими засохнуть пятнами крови. "Если хотите жить, идите за мной", — предлагает он, показывая на открывшийся за дверью туннель. Последуете этому приглашению () или откажетесь ()?

 

505

 

"Страх? — задумчиво говорит Поль. — А что это такое?" Он что-то негромко бормочет, и вы чувствуете такой прилив сонливости и лени, что меч чуть не выпадает из рук. На время боя потеряйте 1 ЛОВКОСТЬ — .

 

506

 

Безумству храбрых... Неужели вы всерьез думали, что для паломника, совершившего такие бесчинства в монастыре, может быть иное наказание, кроме смерти? Или рассчитывали без труда справиться с кучей монахов? Так вот знайте: вы ошибались...

 

507

 

"Так это ты тут ведра опрокидываешь?" — спрашиваете вы грозно. "Как тебе сказать, — тянет Гнуська, — со мной так редко приходит кто-нибудь поиграть..." Ну, не сердиться же на него... Хотите попить () или сразу пойдете поливать цветы ()?

 

508

 

Если у вас есть яблочко или мешочек с травами, то положите их на весы, если нет, — .

 

509

 

Вы торопитесь поскорее войти в монастырь, благо никто этому не препятствует. Стражи у ворот нет, и только одинокий монах задумчиво перебирает четки в караульной комнате. "Брат, куда я попал?" — спрашиваете вы. "Перед тобой Обитель Шести Слов, брат", — отвечает он, не прерывая своего занятия. Вашей радости нет пределов — цель достигнута! — .

 

510

 

И в этот момент тишину нарушает пронзительный звенящий звук, доносящийся из-за спины. Вы оборачиваетесь, чтобы посмотреть, откуда он доносится, и как раз вовремя, чтобы грудью встретить арбалетную стрелу, выпущенную из окна дворца. Стража Великого Мага не знает отдыха...

 

511

 

Через некоторое время вы замечаете неподалеку от стены люк, ведущий куда-то вниз. Хотите узнать, что за ним скрывается () или нет ()?

 

512

 

Дело достаточно щекотливое. Как предупредить маршала, что ему грозит опасность со стороны Серторикса, и в то же время не прослыть сумасшедшим, который пытается предсказывать будущее. "Я встретил одного прорицателя, — начинаете вы и, почувствовав искренний интерес, продолжаете уже гораздо более уверенно, — он предсказал, что Король Одинокого Племени Серторикс придет на помощь осаждающему вас Дарту". "Я предвидел такую возможность, — отвечает маршал с благодарностью, — и сегодня же пошлю своих людей проследить за передвижениями его войск". Ну вот, вы свой долг выполнили, теперь можно и самому задать несколько вопросов — .

Быстрый переход