— Биллу и в самом деле нужна твоя помощь, — сказала она Холли. — Дела в лагере плохи. У тебя на лето нет никаких определенных планов, а свежий воздух и перемена обстановки пойдут тебе на пользу.
Холли любила своего дядю. Он всегда был готов пошутить с ней, приласкать — в зависимости от того, что ей в данный момент требовалось.
Биллу вечно не везло в делах, за которые он брался. Три года тому назад он приобрел лагерь «Ночное крыло», и вся семья надеялась, что он наконец-то преуспеет.
Но все пошло наперекосяк с первых же дней. Пожар, вспыхнувший от удара молнии, уничтожил зал отдыха. На второй год случилось наводнение, а почти сразу же за этим несколько человек заболело корью, и лагерь пришлось на какое-то время закрыть.
А в прошлом году — такой кошмар — и результате несчастного случая на воде погиб один из ребят.
Так что лагерь Билла держался на плаву с большим трудом. Билл не мог платить сотрудникам столько же, сколько платили другие лагеря, и ему не хватало вожатых.
— Хоть бы в этом году у него все было хорошо. Пожалуйста, Холли, подумай о его предложении, — умоляюще сказала мама.
Холли почувствовала, что ее загнали в угол и ей ничего не остается, как согласиться. Она должна поехать туда ради дяди. И кроме того, уехать ненадолго из Шейдисайда совсем неплохо. Она пыталась подыскать на лето какую-нибудь работу, но безуспешно. К тому же Холли только что, и весьма бурно, рассталась со своим другом Джорджем, и ей вовсе не улыбалось наткнуться на него в пиццерии «У Пита» или в кинотеатре.
И теперь, спустя две недели, сидя в пустом лагерном домике, она размышляла о том, как ей научиться любить змей и пауков…
— Эй, есть тут кто-нибудь?
Холли очнулась от этих невеселых мыслей и увидела перед собой свою лучшую подругу, черноволосую Tea Мак. Tea стояла в дверях домика с выражением притворного гнева на лице.
— Ты что, оглохла? — поинтересовалась она.
— Tea! — В первый раз за весь день Холли почувствовала себя счастливой. — Когда ты приехала?
— Несколько минут назад. Я хотела, чтобы мы вместе с тобой поехали на автобусе, но когда позвонила тебе сегодня утром, оказалось, что ты уже укатила.
— Мама подвезла меня на машине, — объяснила Холли. — Ей хотелось повидаться с дядей Биллом.
— Трудно поверить, что Дядя Билл и в самом деле твой дядя, — сказала Tea, глядя, как Холли заканчивает распаковывать вещи. — В прошлом году я об этом и не подозревала. Я просто считала его веселым, милым человеком, которого все называют Дядей.
— Да, с дядей мне повезло, — согласилась Холли. — Но, Tea, сделай мне одолжение, не говори об этом никому. Мы с дядей Биллом считаем, что нужно держать в секрете то, что мы с ним родственники — чтобы ко мне не относились иначе, чем к другим.
— О'кей, — кивнула Tea. Она взяла рюкзак Холли и потрясла его над кроватью. — Все, пусто. И куда его теперь девать?
— Наверное, его нужно засунуть под кровать, — ответила Холли. — А ты не собираешься заняться вещами?
— Потом, — отмахнулась Tea. — Я не такая организованная, как ты. Ну, ты готова приступить к работе? Готова к новым волнующим впечатлениям?
— У меня одна надежда, что скоро все это кончится! — вздохнула Холли. — Ты же знаешь, что я неисправимая домоседка.
«Я даже выгляжу не так, как надо», — подумала Холли, сравнивая свою белую кожу с загорелой, веснушчатой кожей подруги. Tea смотрелась идеальной обитательницей загородного лагеря — спортивная фигура, короткие волосы… Холли, высокая, с прекрасными светлыми волосами, была ее полной противоположностью. |