– Гораздо большее.
– Да.
– А мы даже не знаем друг друга.
Она долгим взглядом посмотрела на него. Сколько всевозможных чувств сразу. Прежде чем она сообразила, что сделать или сказать дальше, на них налетели Алиса и Гораций.
– О! – вскрикнула от неожиданности Алиса и деликатно икнула. – А что вы здесь делаете?
Гораций смущенно переминался с ноги на ногу.
– Играем в теннис, – сухо ответил Ленни.
Алиса хихикнула.
– Сан-Тропу – такое замечательное местечко, – пропела она и опять икнула. – Такое все... тропическое.
«Сан-Тропез», – про себя поправила Лаки.
– Гораций показывает мне яхту, – пояснила Алиса, слегка качнулась и ухватилась за поручень.
– Очень мило, – саркастически отозвался Ленни.
– Пойдем, Гораций, – закокетничала Алиса. – Я хочу посмотреть на спасательные шлюпки. Я ведь не умею плавать, так что надо убедиться, что все тип-топ и готово к употреблению. – Заходясь от смеха, она потащила куда-то несчастного Горация.
– Мама! – горько сказал Ленни. – Она никогда не угомонится.
– Ты ее стесняешься?
– Я уже не так молод, чтобы стесняться.
– Кстати, а сколько тебе лет?
– Тридцать. А тебе?
– Я достигну тридцатилетия через два дня. Считается, что потом начинается взрослая жизнь, верно? Конец сумасшедшей молодости.
– Конец траханью под открытым небом, да?
– Вообще-то, это не входит в число моих привычек.
Он схватил ее за плечи.
– Что мы теперь будем делать, Лаки?
– Ты о чем, о моем дне рождения?
– Не придуривайся.
Она нетерпеливо пожала плечами.
– Я вовсе не собираюсь рушить все из-за тебя. Я уже сказала, что я думаю. Мы распрощаемся и сделаем вид, что ничего не произошло.
– Вот как, да?
– Я смогу, если ты сможешь. Запросто.
– Ясно, – ядовито произнес он. – Ты всегда так решаешь свои проблемы, да? Просто вычеркиваешь их, и все. Поэтому и меня вышвырнули коленом под зад из Вегаса, чтобы ты могла сделать вид, что нашего маленького эпизода вообще не было?
– А что мне оставалось делать? Терпеть твое присутствие как постоянное напоминание о нашей несостоявшейся ночи?
– Людей не выставляют на улицу только за то, что они не стали с тобой спать.
– Спасибо, я как-нибудь и без лекции обойдусь.
– Однако я попробую тебя кое-чему научить.
– Научить меня! – Она повысила голос. – Научить меня! Ха!
– Не кричи.
– А кто кричит? – закричала она.
Глухой рокот мотора возвестил о возвращении ночных гуляк.
– Черт! – с отвращением воскликнул Ленни. – Ну так когда же я снова тебя увижу?
– Завтра. За завтраком, ленчем и обедом. Если никто из нас отсюда не сбежит, очень трудно будет избегать встреч.
Она уже шла к лестнице.
– Я сделала тебе подарок на прощание, Ленни. Давай все так и оставим.
Но в глубине души оба чувствовали, что так не получится.
ГЛАВА 76
Иден твердо намеревалась завершить вечер в нежных объятиях Витоса Феличидаде. Если уж она решила изменить, то лучше со знаменитым испанским любимцем женщин. Однако самые хорошо продуманные планы порой срываются, и чем дальше, тем больше она чувствовала, что ее неумолимо тянет к Куинну Личу. Куинн представлял собой мужчину пятидесяти с лишним лет, с густой бородой, неестественно худого, с порочными глазами и огромными руками. |