Изменить размер шрифта - +

А как ты добралась сюда? – полюбопытствовал он.

Ну... в такси. – Она замялась. – Я бы и сама доехала, но сейчас моя машина в ремонте.

Ах, вот как. И что же с ней случилось?

Что-то с двигателем. – Она отхлебнула из его бокала.

Хорошо бы он перестал задавать вопросы.

Какой марки твой автомобиль? – настаивал он.

Бриджит вспомнила о «порше» Ленни.

«Порше», – быстро сказала она.

Он играл с ней.

А какая модель?

Она встала.

Мне надо в дамскую комнату.

Он тоже приподнялся, сама вежливость.

– Пожалуйста.

 

ГЛАВА 106

 

Джерри Майерсон с размаху швырнул на стол Стивена глянцевый журнал. На обложке принадлежащего Боннатти издания под названием «Кончай!» красовалась Мэри Лу Мур в черных чулках, подвязках – и больше ничего. Она смотрела прямо в камеру. Влажные губы, мрачный взгляд, вызывающая поза.

– Вот, полюбуйся, – указал Джерри на броский заголовок, что был рядом с изображением фактически обнаженной девушки: «Мэри Лу без прикрас... смотрите, слушайте... пять незабываемых страниц».

Стивен полюбовался. Ругнулся. Раскрыл журнал в поисках остальных фотографий.

Ты знал? – спросил Джерри.

Конечно, нет, – бросил Стивен сквозь сжатые зубы, глядя на иллюстрации.

– Ей следовало бы предупредить тебя, – буркнул Джерри. – Теперь все наши усилия пойдут ко всем чертям. Судьи пересмотрят решение, и ей самой придется платить Боннатти.

Стивен молча изучал мерзкие фотографии. Вот Мэри Лу в пустой ванне, одна нога небрежно свисает с края. Вот Мэри Лу в шезлонге, ноги раздвинуты, из одежды – только боа из перьев. И так далее. Каждая фотография, в лучших традициях определенного рода журналов для мужчин, подробно показывала самые интересные места.

Проклятие, – охрипшим голосом пробормотал Стивен.

Понимаю, – сочувственно проговорил Джерри. – Для тебя это удар. Ты-то полагал, что она – милый ребенок, и все такое. Но поверь мне – с женщинами никогда не знаешь, что они выкинут через минуту. Я...

Оставь при себе свою жалкую философию, – сердито прервал его Стивен, не отрывая взгляда от фотографий. – Это не Мэри Лу.

Стивен, я знаю, что ты увлечен ею, но...

Это не Мэри Лу, – повторил он. – Фотографии – подделка.

Что ты хочешь сказать?

Подделка. Монтаж, – взволнованно продолжал Стивен. – Ее лицо и чье-то тело. Ну неужели непонятно? Я же ясно говорю.

Ты уверен, что они не настоящие?

Джерри, дорогой. Я с ней живу. Уж кому, как не мне, знать, как она выглядит без одежды. – Он помахал журналом в воздухе. – Это определенно не Мэри Лу.

Ну так нам остается только представить доказательства, – логично заявил Джерри. – И снова передать дело в суд, на сей раз потребовав настоящую компенсацию. Если ты прав, дружище, то мы имеем дело с подарком судьбы. Они заплатят будь здоров сколько.

На все уйдет три, если не четыре года, – заметил Стивен. – Опять показания, бумаги, встречи, задержки. Всевозможные законные махинации.

 

Зачем ты рассказываешь то, что мне давным-давно известно?

Потому что я не уверен, пожелает ли Мэри Лу снова проходить через все круги ада. Скорее всего, ей захочется, чтобы эти фотографии никогда не увидели свет.

Невозможно. Журнал поступит в продажу с минуты на минуту.

А что бы ты чувствовал, если бы кто-нибудь так поступил с тобой? – яростно бросил Стивен.

Джерри рассмеялся.

Не думаю, что мои фотографии вызовут такой интерес.

Дубина. Для тебя все шуточки, да?

Есть вещи, которые невозможно контролировать.

Быстрый переход