Помню, всю школу на уши подняли.
– Погодите, – я внезапно остановилась посреди прохода. – Как вшестером? Все вместе, что ли?
– Ну, почти, – Карисса поправила очки. – Лесса не шутит. В школе вообще черт знает что творилось – все с ума посходили. Ну, ты же понимаешь почему!
Вдруг до Лессы дошло:
– А ты что, не знала, что Блэков тоже трое?
Я только чувствовала, что вообще перестала что-либо понимать.
– Нет. Я знаю только Дэймона и Ди.
Вместе со звонком девчонки вошли в класс. Но Лесса задержалась со мной у входа:
– У Ди тоже два брата – Дэймон и Доусон. Что они, что Томпсоны, все похожи между собой так, что ни в жизнь не различишь, даже если сильно постараешься.
Я стояла как вкопанная и от удивления даже соображать не могла.
– Это ужасно, – грустно сказала Карисса, – но Доусон исчез в прошлом году. Все уверены, что он умер.
Глава 12
На английский я, конечно, опоздала. Поэтому не могла поговорить с Ди. Да я вообще была так расстроена, что не могла бы говорить об этом спокойно.
Они же сами о нем никогда не упоминали. Ни о нем, ни о родителях, ни о каких-то других родственниках. Даже о том, чем занимались, когда уезжали куда-то на день-два.
Так, значит, он исчез? Умер? Все равно, пусть они ничего не говорят мне, пусть вечно что-то утаивают, – я страшно сочувствую им. Я знаю, каково это, когда теряешь кого-то близкого. И все равно удивительно: две разных семьи, у которых по трое близнецов, почти одновременно приезжают в один и тот же город. Хотя, я помню, Ди говорила, что они дружат всю жизнь. Может, они и запланировали этот совместный переезд.
После урока мы с Ди едва успели договориться встретиться на ланче, как Эш и светловолосый красавчик потащили ее куда-то. Нетрудно догадаться, кто это был.
На биологии я снова оказалась с Лессой, которая села впереди меня и тут же приветливо спросила:
– Ну что, как тебе первый день?
– Нормально. – Если не считать того, что они мне порассказали. – А тебе?
– Долго и нудно, – ответила она. – Жду не дождусь, когда этот год закончится. Скорей бы уже уехать в какой-нибудь нормальный город из этой дыры.
– А этот, значит, ненормальный? – рассмеялась я.
Она чуть не легла на мой стол:
– Конечно, ненормальный. Он просто как волшебный кулек со странностями. Здесь и люди есть такие, знаешь, с приветом.
Ну, в любой провинциальной дыре так. Но, интересно, что она имеет в виду?
– Да, мне Ди уже говорила, что местные не слишком приветливы, – осторожно заметила я.
– Уж кому бы говорить, как не ей, – фыркнула Лесса.
– В каком смысле? – не поняла я.
– Просто, понимаешь, многие в школе, да и вообще в округе, не слишком жалуют таких, как она.
– Таких, как она? – переспросила я. – Каких – таких? О чем ты?
Лесса пожала плечами:
– Я же говорю тебе – здесь вообще много странностей. Сам город странный. Тут периодически появляются какие-то люди в черном. Не из фильма, а на самом деле – в таких черных костюмах. Я сама не раз их видела. Наверное, это кто-то из правительства. Ну и много еще всякого жуткого говорят. И даже видят.
Я вспомнила мальчика из супермаркета:
– Например?
Лесса усмехнулась, посмотрела, нет ли учителя, и, склонившись ко мне, зашептала:
– Давай сразу договоримся – ты не подумаешь, что я сумасшедшая, а я тебя сразу предупрежу – я сплетням, конечно, не верю, но, думаю, в них что-то есть. |