Она схватила меня за руку и вытянула из очереди.
– Но почему? Вы что, объявили им всем бойкот?
Она поправила очки:
– Нет. Они прикольные ребята и все такое, но последняя девчонка, которая сидела вместе с ними, вроде как… исчезла.
Я нервно засмеялась:
– Ты шутишь, да?
– Ничуть, – серьезно произнесла она. – Она исчезла чуть ли не одновременно с их братом.
Не могу в это поверить. Пришельцы. Люди в черном. Человек-Мотылек. О чем еще мне предстоит узнать? Что, и Зубная Фея существует?
Карисса оглянулась на столик, где сидели ее друзья. Несколько мест там все еще пустовало.
– Ее звали Бетани Уильямс. Она перевелась в нашу школу в середине года, почти сразу после того, как они здесь оказались, – она мотнула головой в сторону дальнего конца кафе. – Она некоторое время тусовалась с Доусоном, а в начале прошлого учебного года они оба пропали без вести.
Откуда мне знакомо это имя? Да ладно, не все ли равно! Сколько я, оказывается, не знаю о Ди!
– Ну ладно. Хочешь, садись к нам? – пригласила Карисса.
Было неловко, но пришлось отказать.
– Я уже пообещала Ди, что сяду с ней.
– Может, тогда завтра? – она нерешительно улыбнулась.
– Конечно, – охотно согласилась я. – Завтра обязательно.
И, поправляя на плече тяжелую сумку, понесла свой поднос с едой в самый дальний конец столовой. Ди нашлась сразу. Она сидела рядом с одним из братьев Томпсонов и, наматывая на палец прядь своих черных волос, говорила с ним о чем-то. Другой блондин, совершенно неотличимый от первого, сидел напротив. Я пыталась угадать, с которым из них она встречается. Компания была большая – оставалось всего два свободных стула – и преимущественно мужская. Кроме Ди, разумеется.
Вдруг я увидела знакомую блондинку. Ее макушка возвышалась над всеми остальными. Странно. Она совсем невысокая, эта Эш. Я присмотрелась и поняла. Она же на коленях у Дэймона. Сидит, обняв его за шею, и улыбается каждому его слову.
Уж не он ли пытался меня поцеловать тогда на крыльце? Да нет, это я выдумала. Он же мерзавец, каких свет не видывал.
– Кэти! – воскликнула Ди.
Все как один подняли головы. Тот из близнецов Томпсонов, который сидел ко мне спиной, развернулся на сто восемьдесят градусов. На лицах у всех читалось непритворное удивление.
– Садись сюда, – Ди показала на свободное место. – Мы тут как раз говорили о…
– Постой, – перебила ее Эш. Ее красные губы извивались, точно два червяка. – Ты что, приглашаешь ее сесть с нами?
Я замерла.
– Заткнись, Эш, – осадил ее один из близнецов, тот, что сидел ко мне спиной. – Опять ты за свое.
– Я не за свое. – Ее рука крепко обвилась вокруг шеи Дэймона. – Просто ей здесь не место.
Ди вздохнула:
– Эш, ну что ты за дрянь, а! Перестань, не украдет она у тебя Дэймона.
Я, пунцовая от неловкости, топталась на месте. От Эш исходила такая ненависть, что, казалось, я могу ее потрогать.
– Да что угодно! Я не за это волнуюсь, – она смерила меня взглядом и мерзко захихикала.
«Стою тут, как последняя идиотка», – подумала я и посмотрела на Ди. Потом на Дэймона. Он крепко сжал зубы и смотрел куда-то вдаль.
– Давай, садись, – Ди снова показала на свободный стул. – Она сейчас успокоится.
Я поставила поднос на стол.
В этот момент Дэймон сказал что-то на ухо Эш, она шлепнула его по плечу, он тут же прижался к ней щекой… Меня захлестнула какая-то темная волна. |