Изменить размер шрифта - +

— Но если поступок ведьм был чисто импульсивным, зачем они приготовили двух кукол?

Улыбка Азрубала оставалась по-прежнему безмятежной.

— Я человек логики, сэр. Алогичность Ратиго находится вне моего понимания.

— Настолько, что появление женщин стало для вас сюрпризом?

— Разумеется.

— Понимаю. Продолжайте, если изволите.

— Остается опровергнуть весьма немногое. Пока Майхак и Джамиль смотрели на моих мирных друзей, сумасшедшие подменили одного младенца и пытались схватить второго. Но после короткой борьбы Джамиль удалось отстоять его, и Майхак успел поднять флиттер. Родители были в полной уверенности, что на борту оба ребенка.

Я сам видел это собственными глазами и даже хотел вызвать преследователей, чтобы они объяснили ситуацию родителям и вернули их за вторым младенцем. И для того, чтобы привлечь внимание пилота, я стал подбрасывать высоко вверх вторую куклу. Украденный же ребенок, без сомнения, находился в безопасном месте, отнесенный туда самими женщинами. Вот так. Зовите ваших свидетелей, они лишь подтвердят мои слова.

Далее. Пришелец действительно прибыл во Флад, где попался в руки к лоуклорам. Мое участие в этом доказать решительно невозможно. Это мог бы сделать только Арслу, но его нет во Фладе вот уже десять лет. Поэтому странно даже выдвигать настолько недоказуемые обвинения, — пожал под конец плечами Азрубал.

— Принято, — объявил Магистр. — Перейдем к другим эпизодам.

Азрубал снисходительно махнул рукой.

— Что касается убийства Джамиль из дома Рами, то это тоже очередная утка. Просто неприлично обвинять меня в таких вещах.

— Не нужно жаловаться! — перебил его Магистр. — Суд предоставляет вам полное право защищаться. И я лично очень советую вам делать это грамотно, поскольку в противном случае вы будете повешены немедленно.

Азрубал хмыкнул и цинично усмехнулся.

— Я не займу у суда много времени. Да, я действительно выследил Джамиль из дома Рами в мире Камбервелл для того, чтобы вернуть похищенные ею документы. Она жила тогда в убогом домике на окраине Пойнт-Экстаза. Я пришел туда с намерением попросить обратно выкраденные бумаги, которые могли меня скомпрометировать, собираясь предложить женщине значительную сумму за добровольный возврат. Пришел я с Эделем Урдом, человеком, чья порядочность и рашудо вне подозрений; дело было перед закатом. Эдель зашел с заднего крыльца, а я ждал за изгородью. Я действительно видел мальчика, глазевшего на меня через окно, и понял, что Джамиль дома. Когда Эдель, убедившись, что задняя дверь закрыта, подошел ко мне, мы приблизились к дому, и я снова увидел мальчика. Мы подождали еще немного и вошли, но вошли лишь затем, чтобы увидеть последствия подлого дела. Джамиль лежала на полу с раздробленной головой. Мальчик исчез. Я послал Эделя за мальчиком, а сам принялся искать бумаги, но ничего не нашел. Эдель вернулся и сообщил, что ребенок, вероятно, уплыл на лодке. Мы побежали на берег, но солнце уже село, и ничего не было видно. Я решил, что мальчик забрал все документы и банковский чек. Но кто убил его несчастную мать? Это остается тайной и поныне.

Тут заговорил, обращаясь к магистру, Барванг.

— Ваша честь, Эдель Урд находится здесь. Как вам известно, это благородный господин с высоким рашудо. Полагаю, что его требуется немедленно допросить относительно минувших ужасных событий.

Барванг дал знак, и из зала поднялся роум средних лет, которому адвокат слегка поклонился.

— Эдель, вы знаете, в чем обвиняется Азрубал. Можете ли вы сообщить суду какие-то факты, опровергающие столь нелепые, как он утверждает, обвинения?

— Азрубал говорит чистую правду, правду в каждой детали.

— Убивал подсудимый Джамиль из дома Рами? Или нет?

— Нет, это невозможно! Ее не убивали ни он, ни я.

Быстрый переход