|
Мужчина поднялся и поклонился.
— Рад познакомиться с вами, мисс Грин, — с церемонной вежливостью проговорил он.
— Миссис Грин, — поправила Дебби. — Вчера вечером в казино вы беседовали с моим мужем.
Он насторожился.
— Да, помню.
Дебби села за столик напротив него, пожилой господин тоже опустился на свое место.
— Я полковник Эндрю Страдвик, миссис Грин.
Дебби решила не вилять и заговорила прямо:
— Как и когда вы познакомились с моим мужем, полковник?
— Я не знал его до вчерашнего вечера. Он сам нашел меня.
— Для чего?
Полковник поднес к губам стакан, сделал большой глоток, потом поставил стакан на стол и, кивнув на него, спросил:
— Может, выпьете чего-нибудь, юная леди?
Дебби отрицательно покачала головой.
— Что нужно было от вас моему мужу, мистер Страдвик?
— Мы., гм-м-м… нам надо было кое-что обсудить.
— Что за дела он мог обсуждать с незнакомым человеком? У нас же медовый месяц!
Полковник изумленно захлопал глазами.
— Я, право… примите мои поздравления, миссис Грин.
Дебби раздраженно махнула рукой.
— Да, да, конечно! — вздохнул полковник. — Я продаю системы игры, миссис Грин. Ваш муж купил у меня одну из них.
— Системы?! Вот оно что! — Дебби вздохнула с облегчением. — Мистер Страдвик, мой муж только и делает, что играет, с тех пор как мы сюда приехали.
Это обошлось нам…
— Моя система стоит недорого, — поспешно вставил полковник, — всего лишь двадцать пять долларов. И она одна из лучших среди существующих.
— Это не имеет значения! Пол проиграл, причем я даже не знаю сколько. У него было по крайней мере двести долларов в дорожных чеках. Их теперь не осталось.
— Мне очень жаль. — Полковник внезапно почувствовал себя очень старым. Он осушил свой стакан, мышца на морщинистой шее беспрестанно подергивалась. — Человек — существо слабое, подверженное страстям. Все мы грешны, моя дорогая. И пожираем друг друга, будто каннибалы. — Он сосредоточил на ней свой взгляд. — Вы мне очень симпатичны, юная леди. Страсть к игре приводит к моральной смерти, уничтожает личность так же, как алкоголизм. Но вы должны понять и запомнить одну вещь… Если ваш муж не может не играть, если он не может обойтись без системы, моя — самая надежная из доступных.
Тут Дебби потеряла всякий интерес к разговору.
Она заметила Сэма Хастингса. Одетый в одни плавки, он приближался к бассейну. Дебби поднялась из-за стола.
Полковник наклонился вперед и быстро и настойчиво проговорил:
— Моя дорогая, могу я попросить вас об одном одолжении?
Дебби приостановилась, но вид у нее был такой, будто она в любой момент готова сорваться с места и побежать. Она разве только ногой не притопывала от нетерпения.
Полковник вдруг заробел.
— Меня предупредили… Я не делаю ничего нечестного или незаконного, поймите, пожалуйста, это.
Но мистер Мэйджорс предупредил, что запретит мне появляться в «Клондайке», если получит хотя бы одну жалобу. Дорогая моя, я живу только этими доходами, у меня это единственный источник средств к существованию, последний из оставшихся.
Дебби пошла от столика. Она почувствовала, что полковник не просто стареющий, но все еще обаятельный мошенник, способный и защищать, и взывать к помощи одновременно. Чем-то он ей безотчетно нравился.
— Не беспокойтесь, мистер Страдвик, — мягко произнесла она, обернувшись. |