Изменить размер шрифта - +

— У нас в округе есть чудесные места для прогулок, — улыбнулась ей Клэр. — Надо как-нибудь взять тебя с собой, когда мы пойдем с Линди гулять. Мы очень любим прогуливаться по окрестностям. Вдоль озера идет тропинка от поместья до самого водопада.

— Да, я с удовольствием, — улыбнулась Пэт.

Клэр отметила, какие у нее очаровательные глаза — большие, светло-голубые, широко расставленные.

Мег принесла книгу, которую хотела дать Пэт, и та, допив чай, поднялась, чтобы уходить.

— А можно я к вам зайду завтра вечером, просто поболтать?

Джим кивнул.

— А Клэр тоже будет здесь?

Джим отрицательно покачал головой:

— Нет, завтра вряд ли. Клэр часто к нам заходит, правда, но сейчас она помогает нашему новому священнику устроиться в доме. Он только что приехал, ты, наверное, слышала?

— Да. — Девушка сразу приуныла и бросила взгляд на кольцо Клэр. — А вы его хорошая знакомая, да?

— Да, они старые друзья, еще со школы, — вмешалась Мег. — Кстати, твоя мама что-то говорила насчет того, будто ты хотела преподавать в воскресной школе при церкви? Что, что такое?

— Нет, не хотела. — Пэт не спускала глаз с кольца Клэр. Казалось, оно зачаровало ее.

— А, вижу, вижу, на что ты смотришь. Красивое кольцо, правда? Наша Клэр помолвлена с мистером Кондлиффом, который живет там, в поместье. Из Торни-Фен видно его дом, за деревьями.

— А, мистер Кондлифф? — Пэт вздохнула с облегчением. — Он важный человек в этих местах, да? — Она посмотрела на Клэр с нескрываемым восторгом. — Мистер Сондерс говорит, что он владеет всей землей в деревне и в округе.

— Да, практически все здесь принадлежит ему, — подтвердила Мег. — Кое-что принадлежало мистеру Корвеллу, но его владения гораздо меньше, чем у мистера Кондлиффа.

— А ты уже разговаривала с мистером Рейнером о воскресной школе? — спросила Клэр, чтобы сменить тему разговора.

— Да. Я ему сказала, что раньше преподавала там, где мы жили. Он ответил, что рад взять меня на эту должность и я могу начать со следующего воскресенья.

— Тогда наверняка ты будешь участвовать в работе молодежного клуба, который он хочет здесь открыть, — вставила Мег. — Может быть, даже поможешь ему организовать его?

— Да… он мне кое-что рассказал о своих планах. Он все так хорошо придумал. — Дыхание у нее слегка участилось, и Клэр снова с удивлением покосилась на нее.

— Значит, ты уже не раз с ним общалась, если столько успела узнать?

— Да. — Пэт замолчала и слегка покраснела. — Просто он жарил бифштекс на сковородке и попросил меня сказать, когда он будет готов. А он только что его положил… Мясо было совсем сырое, поэтому долго жарилось.

— Бедный Кен! — Мег бросила укоризненный взгляд в сторону Клэр. — На этой неделе у него уже два раза подгорел ужин. Он никогда не умел обращаться с электрической плитой. Ты показала ему, как регулировать конфорки, Пэт?

— Да, он вроде бы все понял.

— Видимо, у них с тетей раньше не было электроплиты. Но ей придется с этим смириться — у нас в деревне нет газа. А тетя у него сейчас в больнице. Он тебе, наверное, говорил?

Похоже, Кен уже многое успел порассказать Пэт, потому что та ответила кивком на вопрос Мег.

— Я вот что думаю, — начала Мег, поглядывая на Клэр. — Может, стоит сказать Кену, когда увидишь его завтра, чтобы он пригласил миссис Ломекс для помощи по хозяйству, хотя бы на первые две недели.

Быстрый переход