Книги Любовные романы Люсинда Райли Лавандовый сад

Книга Лавандовый сад читать онлайн

Лавандовый сад
Автор: Люсинда Райли
Язык оригинала: английский
Название оригинала: The Light Behind the Window
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 2021 год
Перевод: Зинаида Красневская
Изменить размер шрифта - +

Люсинда Райли. Лавандовый сад

 

Посвящается Оливии

 

То, что вы собой представляете, есть дело случая, этим вы обязаны исключительно факту своего рождения; а всем, чем являюсь я, я обязан только самому себе.

Людвиг ван Бетховен

 

Свет за окном

 

Глухая полночь за окном.

Мой мир теряется во мгле.

Ночная тьма накрыла дом.

Откуда ждать спасенья мне?

Но с первым проблеском зари

Вновь светом полнится душа.

Не руки ль тянутся твои,

Чтобы согреть меня?

Как сладок пробужденья час,

Когда из тени выступаешь ты.

Огонь желанья вспыхивает в нас,

И сердце тает от любви.

Да будет свет ликующего дня!

Сгорела ночь, и растворился мрак.

О, как же я люблю тебя,

Тебя, мой свет! И это так…

 

София де ла Мартиньер, июль 1943 года

 

1

 

 

Гасси, Юг Франции, весна 1998 года

 

Эмили почувствовала, как ослабла и разжалась рука, которую она держала, и взглянула на мать. Кажется, душа Валерии уже отделилась от ее тела. И боль тоже отступила, разгладив все черты покойной. Эмили смотрела на просветленное лицо своей матери и вдруг вспомнила о том, какой красавицей она была когда то.

– Отошла! – невнятно пробормотал Филипп, ее лечащий врач, констатируя очевидное.

– Да, ушла.

Эмили услышала, как доктор, стоя у нее за спиной, стал читать молитву, но особого желания присоединиться к нему у нее не возникло. Она тупо уставилась на мать, с удивлением замечая, как быстро сбегает краска с ее лица, как буквально на глазах сереет кожа и превращается в прах плоть женщины, которая довлела над ее жизнью целых тридцать лет. На какую то долю секунды Эмили даже захотелось потрогать мать, встряхнуть ее, заставить очнуться. Уж слишком стремительным был переход от жизни к смерти, особенно учитывая сильный и властный характер Валерии де ла Мартиньер. Разум дочери отказывался признать очевидное.

Эмили не была вполне уверена в том, что ее переживания в эту минуту были такими, какими им следовало или полагалось быть. Впрочем, за последние несколько недель она уже не раз мысленно обыгрывала саму ситуацию, вот, наверное, и привыкла к неизбежности развязки. Эмили отвернулась от усопшей матери и взглянула в окно: в голубом небе зависли перистые облака, похожие издали на сырые меренги. Через открытое окно в комнату долетел слабый писк жаворонка, старательно оповещающего всех о наступлении весны.

Эмили медленно поднялась со стула, чувствуя, как онемели ноги после многочасового ночного бдения у постели больной, и подошла к окну. Пейзаж, открывшийся ее взору в этот ранний утренний час, был на удивление легким и жизнеутверждающим. Ничто не напоминало о той тяжести утраты, которой обернулась минувшая ночь. Природа являла миру свое свежее, будто только что проявленное изображение, как она это делала всякий раз на рассвете. Типичная палитра провансальских красок: мягкие полутона смеси зелени и умбры, свидетельствующие о наступлении нового дня. Эмилия посмотрела вдаль. Прямо за террасой начинался огромный регулярный парк, который тянулся вплоть до виноградников, окружающих дом со всех сторон и волнообразно стелющихся до самого горизонта. Великолепный вид! К тому же неизменный в своей величавой красоте на протяжении столетий. Замок де ла Мартиньер был ее убежищем, ее пристанищем в детстве, тем уголком, где она чувствовала себя в полной безопасности. Его спокойная и величавая незыблемость, кажется, уже вошла в ее плоть и кровь, навеки отпечатавшись в извилинах ее сознания.

И вот отныне замок принадлежит ей. Хотя вряд ли мама оставила ей что то, кроме финансовых издержек. Разве что какую то сумму на то, чтобы и далее содержать замок в надлежащем виде.

Быстрый переход
Отзывы о книге Лавандовый сад (0)