— Откуда ты взялся? Ведь ты должен был превратиться в песок вместе со всей моей планетой! — он пытался рассмотреть лицо Джека. — Скажи мне, ты один из рабочих? Да, я думаю, что это так…. Я чувствовал, что ты отличаешься от остальных. Ты ведь Джек? Джек Шторм…
Джек поднял боевую перчатку и пустил лазерный луч по стене коридора. Яркие искры оттолкнулись от стены и обрушились на милосца. Крок отскочил и дико зарычал. Сноп огненных искр, как фейерверк, посыпался от норцитового щита. Кажется, пара искр попала и в берсеркера — во всяком случае этот зверь издал такой звук, определение которому Шторм не взялся бы искать ни в одном словаре мира.
Милосец был опытным воякой. Он вытянул шею, выглянул из-за щита и сделал ответный выстрел. Джек успел отпрыгнуть вовремя — но времени для дальнейших размышлений у него не было — Крок бросил в атаку своего страшного ящера.
Джек включил энергопрыжок и взвился в воздух. Ящер по инерции промчался дальше по коридору. Шторм приземлился и сразу же выстрелил в Крока. Тот успел подставить норцитовый щит, потом высунул из-за него морду и обнажил свои желтые клыки:
— А когда-то мы воевали вместе и были товарищами по оружию, а, Джек? Я понимаю, сейчас ты очень удивлен тем, что я служу тракам!
Джек не удивлялся. Он знал, что надо ответить милосцу:
— В этом нет ничего удивительного. — ответил он. — Если ты мертв, ты уже не сможешь выжить!
— Да! — Крок усмехнулся. — Это истина. А сейчас для меня главное — спасение моего народа.
Шторма это устраивало. Он внимательно посмотрел на милосца:
— В таком случае, посторонись и дай мне пройти. Я совсем не хочу тебя убивать.
Джек оглянулся. Берсеркер все еще лежал на полу — видимо, он здорово ударился головой о стенку. Но то, что это чудовище вот-вот очнется и нападет на Шторма и к тому же нападет на него со спины, совсем не устраивало рыцаря.
Крок покачал лохматой медвежьей мордой:
— Нет, рыцарь Доминиона, я должен драться, ведь тракианские офицеры от меня этого требуют! Надеюсь, ты понял? А потом… для этого есть и еще одна причина – здесь, на Лазертауне, хранится тайна веков. Ради спасения моего народа я должен пойти и узнать эту тайну.
— Тайна? — Джек пристально посмотрел на милосца, потом краем глаза взглянул на экран заднего обзоpa. Ему показалось, что берсеркер пришел в себя и вздрогнул.
— Да… — кивнул Крок. — Там, в скалах, что-то погребено. Траки очень интересуются раскопками. Трудно себе представить, что это. А еще труднее понять, почему именно здесь, на мертвой, безжизненной луне. В общем, я должен увидеть это чудо.
Джек понял, что сейчас милосец сообщил ему чтото очень важное.
— Но для этого тебе надо будет найти очень большой скафандр!
Милосец засмеялся громоподобным рычащим смехом:
— Ты стоишь того, чтобы я кое-что сказал тебе, воин! Ведь ты носишь бронекостюм, уцелевший со времени Песчаных Войн! Возможно, когда-то мы с тобой встречались на моей родине… Хотя… я никак не могу понять, почему ты так молодо выглядишь? Так вот, послушай меня внимательно. Траки разрушили и мой, и твой дом. Они превратили наши цветущие планеты в песчаные пустыни, этакие огромные гнезда для своих личинок. Спрашивается — зачем? Ради выживания. Нет потомства, нет и народа. В этом траки ничуть не отличаются от нас с тобой. Жуки — очень хорошие воины. Ни ты, ни я не сможем остановить их, пока они сами не захотят остановиться. |