Я последовал за ней, уже сожалея, что затронул эту тему.
Она вышла на веранду, положила руки на перила и подняла лицо к луне, скрытой набежавшей маленькой тучкой.
- Так что же нам делать, Терри? - спросила она, повернувшись ко мне. - Мы не должны больше встречаться. Это самое простое. Я больше всего
презираю женщин, которые обманывают своих мужей. С того мгновения, как мы начали встречаться, я презираю себя. Остановимся на этом. Прекратим
встречи. Это единственный выход. Мы не должны видеть друг друга.
Я был совершенно подавлен.
- Но, Хильда...
- Так надо, Терри.
- Не будем торопиться. Что, если нам обсудить этот вопрос завтра ночью? Может быть, мы и найдем...
- Не будет никакой завтрашней ночи, - сказала она. - Я не приду завтра. Остановимся на этом.
Я попытался задержать ее, но она освободилась.
- Пожалуйста, не удерживай меня, Терри. Ты же знаешь, что для меня это так же мучительно, как и для тебя, но лишь теперь я поняла, до какой
степени была неосторожна. Как это ни ужасно, но мы должны прекратить встречи.
Она сказала это с такой твердостью и отчаянием, что я отступил на шаг, чувствуя, как заныло мое сердце.
Она сбежала по ступенькам веранды и направилась к гаражу. Ее "бьюик" медленно вырулил на аллею. Она оглянулась, подняв в знак прощания
руку.
Я стоял столбом, не способный шевельнуться, надеясь, что она одумается и вернется ко мне.
Но Хильда больше не приезжала. На следующий вечер я безуспешно ждал ее на веранде. Когда стрелки часов приблизились к половине первого
ночи, я понял, что она не приедет.
Мной овладело отчаяние.
Следующим днем была пятница. В этот день Хильда всегда ездила в Глин-Кэмп, чтобы закупить провизию на неделю.
Я поехал в город в надежде встретить ее там, но она не приехала. Я безуспешно прождал ее несколько часов.
Наконец, около двенадцати, я с горечью осознал тот факт, что она не приедет, и отправился на стоянку, где оставил свой грузовик.
Едва я подошел к машине, как нос к носу столкнулся с шерифом Джефферсоном. Он был с каким-то не знакомым мне парнем, одетым в дорогой
костюм.
Не было никакой возможности избежать встречи, и я сделал приветственный жест рукой.
- Я хочу представить тебе Метью Лоусона, сынок, - сказал шериф. - Мистер Лоусон, это Терри Риган, о котором я говорил вам.
Лоусон протянул мне руку. У него был вид выпускника университета.
- Мистер Риган, - сказал он, - как я понял из слов шерифа Джефферсона, вы занимаетесь установкой телевизионной аппаратуры в этом районе?
- Нельзя сказать, что моими клиентами являются все жители этого района, но во всяком случае большинство из них.
- Извините, джентльмены, - вмешался шериф, - я вынужден покинуть вас, так как обещал доку партию в шахматы.
Пожав руку Лоусону и сказав, что будет рад видеть меня как-нибудь на днях, он удалился в направлении своей конторы.
- Я вижу, вы торопитесь, мистер Риган, - начал Лоусон. - Я буду краток. Видите ли, я работаю в страховой компании "Нэшнл фиделити". В сферу
моего бизнеса входит заключение страховых полисов с владельцами телевизоров. |