Миртл повернулась к Лаки, держа блокнот наготове.
– А вам, милочка? Уже выбрали?
– Можно мне салат а ля Сьюзи Раш?
– Почему бы и нет? Все же берут. – Миртл рассмеялась собственной шутке. Гарри даже не улыбнулся. – А пить что?
– Свежий апельсиновый сок.
– Из банки или холодильника? Выбирайте.
– Тогда просто стакан воды.
Миртл перевела взгляд с Лани на Гарри.
– Из вас получится прекрасная пара. Умеете же тратить деньги!
– Приветливая девушка, – заметила Лаки, когда Миртл отошла.
– Миртл не самая лучшая официантка здесь, – признался Гарри. – Леона лучше. Она никогда бы не отдала мой столик. И сожалению, она сейчас в больнице, лечитварикозные вены. Надеюсь, скоро вернется.
Явно странный тип.
– Жду не дождусь, – бросила Лаки.
Наконец-то он взглянул на нее.
– Простите? – сказал он.
Кончай умничать, Сантанджело. Возьми себя в руки и веди себя в соответствии с тем, как выглядишь.
– Вы здесь работаете? – спросила она приветливо. Гарри подумал над вопросом, прежде чем ответить.
– Я работаю на студии «Пантер» уже тридцать три года, – возвестил он наконец. – Студия «Пантер» – мой дом.
– Ваш дом?
– Я здесь провожу больше времени, чем в своем собственном доме. Моя жена бросила меня из-за этого.
– Правда? – Она попыталась выглядеть заинтересованной. – А что вы здесь делаете?
Если бы Гарри стоял, он бы вытянулся в полный рост. А так он только расправил плечи и гордо ответил:
– Я – главный киномеханик.
Ну, разумеется. Как будто он ей может что-то рассказать.
– Надо же.
– Я работал на мистера Эйба Пантера, когда тот был еще здесь, – продолжил Гарри с достоинством. – Тогда все обстояло иначе, можете мне поверить. – Сообразив, что его слова можно воспринять как жалобу, он замолчал.
– Готова поспорить, вы скучаете по добрым старым временам, – поощрила его Лаки.
Гарри нашел еще одно пятно на скатерти и принялся энергично тереть его.
– Все меняется. Я понимаю, – заметил он неопределенно. – А вы сюда просто зашли? Или работаете?
– И то и другое, – ответила Лаки. – Меня зовут Люс, я племянница Шейлы Херви. Вы Шейлу знаете? Она – секретарша мистера Стоуна. Ну, она заболела, и я вроде ее замещаю.
– У Шейлы нет племянницы, – сказал Гарри, несколько раз быстро моргнув.
«Сукин сын!»
– Вы сидите напротив нее, – заметила Лаки, не потеряв присутствия духа.
– У нее одна сестра, у которой нет детей. И никаких других родственников. – Гарри поправил очки. – Я люблю все знать о людях.
– Тогда, значит, у Шейлы были тайны, – заметила она равнодушно.
Гарри покачал головой, как если бы он ей не поверил, но ничего не сказал. Воцарилось молчание.
Миртл принесла два стакана воды со льдом и показала пальцем на Джонни Романо, в этот момент торжественно шествовавшего в отдельный зал в сопровождении своего постоянного эскорта.
– Вот это мужик! И такой сексуальный, – выпалила Миртл, подталкивая Лаки локтем. – Вот что я вам скажу миленькая. Я ничего не имела бы против того, чтобы пробраться в его палатку какой-нибудь темной ночкой. А вы?
– Где моя рыба? – обиженно спросил Гарри. |